GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:24 Apr 23, 2018 |
German to Italian translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: martini Italy Local time: 09:47 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | SV (=Substitutionsvollmacht) |
|
SV (=Substitutionsvollmacht) Explanation: ho fatto una ricerca in pagine .at in quanto trovo l'espressione in vari documenti in pdf di avvocati AT "Der ... (Kläger/Beklagte/Angeklagte) persönlich mit ... (Konzipient) LU vom ... für ... (Anwalt des Konzipienten) und dieser für ... (Anwalt den Mandant ursprünglich bevollmächtigt hat), SV (=Substitutionsvollmacht) erteilt (oder genauer: ständige SV oder SV vom ...). http://www.cbk.at/praxis/legitimation.html |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.