dem unstreitigen Vortrag zur Trennung

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

07:27 Jul 10, 2018
German to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Scheidungsurteil
German term or phrase: dem unstreitigen Vortrag zur Trennung
Ich verstehe folgenden Satz nicht:

"Auf die Anhörung des Ehemannes konnte angesichts seines Aufenthaltes in Argentinien dem unstreitigen Vortrag zur Trennung und den Erklärungen seiner Bevollmächtigten zur Trennung verzichtet werden".

Der Sinn ist an sich klar, nur ich verstehe nicht, wie die Dativobjekte "dem unstreitigen Vortrag zur Trennung und den Erklärungen seiner Bevollmächtigten zur Trennung" mit den restlichen Satzteilen verbunden sind.
Davide Palmisano
Germany



Discussion entries: 2





  

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search