GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:01 Apr 5, 2004 |
German to Italian translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: smarinella Italy Local time: 18:16 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | danni per lavori andati perduti/ non svolti |
| ||
4 | danno da inadempimento contrattuale |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
danni per lavori andati perduti/ non svolti Explanation: non so se c'è un termine più specifico, ma si riferisce ai liberi professionisti che, causa malattia, non hanno potuto lavorare e che si assicurano anche su questo punto -------------------------------------------------- Note added at 2004-04-05 14:28:50 (GMT) -------------------------------------------------- aggiungo come nota all\'asker: mi pare di capire che qui non si perde un\'occupazione ma \"Dienste\"; forse si tratta di un libero professionista, di persona che lavora in proprio. Se ammalato, perde i clienti/non può accettare gli incarichi come prima forse si può rendere con \"mancato guadagno\", se ti sembra migliore. nelle \"private Krankenversicherungen\", in Germania,è unpunto sempre contemplato... |
| |||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||
24 mins confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|