09:12 Oct 27, 2004 |
German to Italian translations [PRO] Medical - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Anna Lisa Senia Italy Local time: 10:50 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | Gruppenleiter (Gl.) |
| ||
2 +1 | s.u. |
| ||
3 | capo del collegio |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
s.u. Explanation: GL = Gruppenleiter Capo di gruppo ? -------------------------------------------------- Note added at 10 mins (2004-10-27 09:22:53 GMT) -------------------------------------------------- GL is definitely Gruppenleiter, I translate enough official documents to know it. Just, I am not sure of the translation... -------------------------------------------------- Note added at 16 mins (2004-10-27 09:28:38 GMT) -------------------------------------------------- www.justiz.bayern.de/sta-ho/ presse2003/presse_2003-02.htm home.t-online.de/home/ra.schiller/thema7a.htm |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
capo del collegio Explanation: visto che si tratta di giudici & Co., non sarebbe forse il caso di tradurre il gruppo con collegio? Ciao. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Gruppenleiter (Gl.) Explanation: siehe Wikipedia Staatsanwalt (Gl.) Example sentence(s):
|
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.