KudoZ home » German to Italian » Law/Patents

Liberierung

Italian translation: liberazione

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
22:50 Oct 5, 2000
German to Italian translations [PRO]
Law/Patents
German term or phrase: Liberierung
e` un testo legale, si tratta dell'iscrizione di una ditta al registro delle impese.
pietra
Italian translation:liberazione
Explanation:
no comment ;-)
Selected response from:

Denise Gaioni
Italy
Local time: 19:48
Grading comment
Grazie
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
navedi sotto
Ilde Grimaldi
naliberazione
Denise Gaioni


  

Answers


12 mins
liberazione


Explanation:
no comment ;-)

Denise Gaioni
Italy
Local time: 19:48
Native speaker of: Italian
PRO pts in pair: 37
Grading comment
Grazie
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs
vedi sotto


Explanation:
non sembra adatto al tuo contesto, comunque lo annoto lo stesso:
per Liberierung Troike Strambaci da: liberazione (di azioni)
Eurodicautom da: liberazione (Definition: pagamento delle obbligazioni o delle azioni sottoscritte)


Ilde Grimaldi
Local time: 19:48
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 2077
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search