KudoZ home » German to Italian » Law/Patents

superprovisorisch, Vorderrichter

Italian translation: provvisorio / giudice precedente

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
00:59 Apr 27, 2000
German to Italian translations [PRO]
Law/Patents
German term or phrase: superprovisorisch, Vorderrichter
Si parla di disposizioni superprovisorisch..

Il Vorderrichter dovrebbe essere il giudice del Tribunale in prima istanza, ma non sono sicura.
Qualcuno mi aiuta?
Grazie
Saxo
Italian translation:provvisorio / giudice precedente
Explanation:
Ecco quanto trovato per "superprovisorisch":
superprovisorische Verfügung: Erlass einer vorsorglichen Massnahme ohne vorgängige Anhörung der Gegenpartei,falls dies wegen dringender Gefahr nicht möglich ist.   French: mesure d'urgence(1);
mesure superprovisionnelle(2);
mesure préprovisionnelle(3).
Italian provvedimento provvisorio   Provvedimento preso sulla base della sola istanza,nei casi in cui l'imminenza del pericolo renda impossibile sentire la controparte.

Per Vorderrichter, il mio giuridico dice: giudice precedente.
Buon lavoro.
Selected response from:

Irene Berri
Italy
Local time: 17:54
Grading comment
Prima o poi ti pago da bere :))))
Grazie
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naprovvisorio / giudice precedenteIrene Berri


  

Answers


45 mins
provvisorio / giudice precedente


Explanation:
Ecco quanto trovato per "superprovisorisch":
superprovisorische Verfügung: Erlass einer vorsorglichen Massnahme ohne vorgängige Anhörung der Gegenpartei,falls dies wegen dringender Gefahr nicht möglich ist.   French: mesure d'urgence(1);
mesure superprovisionnelle(2);
mesure préprovisionnelle(3).
Italian provvedimento provvisorio   Provvedimento preso sulla base della sola istanza,nei casi in cui l'imminenza del pericolo renda impossibile sentire la controparte.

Per Vorderrichter, il mio giuridico dice: giudice precedente.
Buon lavoro.

Irene Berri
Italy
Local time: 17:54
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 239
Grading comment
Prima o poi ti pago da bere :))))
Grazie
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search