KudoZ home » German to Italian » Law/Patents

Nachzahlungen

Italian translation: pagamenti a conguaglio

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:42 Jan 19, 2003
German to Italian translations [PRO]
Law/Patents
German term or phrase: Nachzahlungen
significa: arretrati, saldo rettificativo, pagamento retroattivo.
Ma in questo caso si tratta forse di pagamenti periodici?

Die Miete ist monatlich im voraus, spaetestens am 3. Werktag eines Monats faellig; Nachzahlungen aus Betriebs- und Heizkostenabrechnungen jedoch erst 14 Tage nach Vorlage der Abrechnung.
Der Mieter ermaechtigt den Vermieter, die Miete sowie die Nachzahlungen aus Betriebs- und Heizkostenabrechnungen durch Abbuchung von dem vom Mieter anzugegebenen Konto einzuziehen.
paolavi
Local time: 22:21
Italian translation:pagamenti a conguaglio
Explanation:
Mi sembrerebbe un significato adeguato al contesto.

Laura Fenati
Selected response from:

Laura Fenati
Italy
Local time: 22:21
Grading comment
Grazie!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +5pagamenti a conguaglio
Laura Fenati
5 +1pagamenti supplementari
Laura Di Santo


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
pagamenti a conguaglio


Explanation:
Mi sembrerebbe un significato adeguato al contesto.

Laura Fenati

Laura Fenati
Italy
Local time: 22:21
Native speaker of: Italian
PRO pts in pair: 25
Grading comment
Grazie!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Maristella Capodiferro: direi pagamenti del conguaglio
9 mins

agree  smarinella: direi soltanto:i conguagli sono da pagarsi entro 14 giorni dal ricevimento delle bollette
21 mins

agree  Giusi Pasi
58 mins

agree  clodinski
1 hr

agree  Christel Zipfel
2 hrs

agree  Antonella Andreella: pagamenti a conguaglio
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
pagamenti supplementari


Explanation:
E' solo un'alternativa. (Troike-Strambaci: p.supplementari, p. suppletivi, p. residui, p. della differenza, ecc.)

Laura Di Santo
Italy
Local time: 22:21
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 1526

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  anusca: nach = dopo il significato è di aggiuntivi
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search