KudoZ home » German to Italian » Law/Patents

mit weiteren Nachweisen

Italian translation: con ulteriori citazioni

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:mit weiteren Nachweisen
Italian translation:con ulteriori citazioni
Entered by: schmurr
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:27 May 23, 2003
German to Italian translations [PRO]
Law/Patents
German term or phrase: mit weiteren Nachweisen
Sentenza

... (Henn, Patent und Know-how-Lizenzvertrag 203 mwN)
mwN = mit weiteren Nachweisen
= con ulteriori prove??/con ulteriori indicazioni??
Antonella Vallicelli
Italy
Local time: 05:16
con ulteriori citazioni
Explanation:
dato che è giuridico, direi che il testo in questione è stato citato in altri passi
Selected response from:

schmurr
Local time: 05:16
Grading comment
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5ad altre fonti
Sabina Fata
4 +1con ulteriori prove, si
MBPa
4 +1con ulteriori citazioni
schmurr
4ulteriore documentazioneMonique Messina-Bieri
4ed ulteriori disposizioni
verbis


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
con ulteriori prove, si


Explanation:
.

MBPa
Local time: 05:16
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 330

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Laura Di Santo
1 hr
  -> senti, Laura ... ma quella cartolina ... era di te - o ho capito tutto male?
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
con ulteriori citazioni


Explanation:
dato che è giuridico, direi che il testo in questione è stato citato in altri passi

schmurr
Local time: 05:16
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 968

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  MBPa: sì, é possibile anche di intenderlo così
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ed ulteriori disposizioni


Explanation:
http://www.regione.taa.it/giunta/bu/2001/parteprimaseconda/b...

l'ho sempre sentita e letts in questo modo

buon lavoro

--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-24 06:01:15 (GMT)
--------------------------------------------------

p.s.: sorry, letta;)))))))))

--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-24 06:05:19 (GMT)
--------------------------------------------------

significa \"Lizenzvertrag 203 e successive/addizionali disposizioni inerenti a questo vertrag\"

verbis
Local time: 05:16
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 1368
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day52 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
ad altre fonti


Explanation:
in legalese solitamente si parla di fonti, soprattuto per quanto riguarda le prove.

"Verweist eine ausgewertete Quelle auf zahlreiche weitere Fundstellen, ist allenfalls die Ergänzung der Quellenangabe um den Zusatz „mit weiteren Nachweisen“ zulässig. "

(dal 1° link)

"so muss bei Sätzen wie „In der Literatur wird hier vielfach das Merkmal des
gefährlichen Werkzeugs abgelehnt“ dies durch mehrere Stimmen belegt
werden; in geeigneten Fällen kann der Hinweis auf eine Stimme genügen,
sofern diese Stimme weitere Belege bringt, was dann etwa durch den Zusatz
"mit weiteren Nachweisen" kenntlich gemacht werden muss, abgekürzt m.w.N."

(dal 2° link)

buon weekend
sabine


    Reference: http://www.uni-mannheim.de/fakul/jura/ls/burkhardt/downloads...
    Reference: http://www.jura.uni-wuerzburg.de/Lehrstuehle/Hilgendorf/bear...
Sabina Fata
Italy
Local time: 05:16
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 71
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ulteriore documentazione


Explanation:
fonte: tre anni di lavoro all'ufficio brevetti di Berna

Monique Messina-Bieri
Local time: 05:16
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 49
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search