International Translation Day 2017

Join ProZ.com/TV for a FREE event on September 26-27th celebrating International Translation Day! 50+ hours of content, Chat, Live Q&A & more. Join 1,000's of linguists from around the globe as ProZ.com/TV celebrates International Translation Day.

Click for Full Participation
KudoZ home » German to Italian » Law/Patents

1) in 2) vor

Italian translation: premessa all'art. 1

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:vor Art. 1
Italian translation:premessa all'art. 1
Entered by: schmurr
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:25 May 27, 2003
German to Italian translations [PRO]
Law/Patents
German term or phrase: 1) in 2) vor
SENTENZA

.... (Rauschauer in Rummel ABGB Rz 59 zu Art. 1295 mwN)...

... (Rechberger in Rechberger, ZPO vor Art. 266 Rz 11 mwN)

Rauschauer in/contro??? Rummel codice civile generale austriaco, punto 59, art. 1295 con ulteriori rimandi)

Rechberger in/contro?? Rechberger, codice di procedura civile per/prima?? art. 266, punto 11, con ulteriori rimandi)
Antonella Vallicelli
Italy
Local time: 19:15
in / premessa all'
Explanation:
"in" è sicuramente "in", cioè non "contro" come in Cicerone ma un autore scrive in una pubblicazione.

"vor" potrebbe riferirsi alla premessa riguardante un articolo.
Selected response from:

schmurr
Local time: 19:15
Grading comment
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
2 +1in / premessa all'
schmurr


Discussion entries: 3





  

Answers


38 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
in / premessa all'


Explanation:
"in" è sicuramente "in", cioè non "contro" come in Cicerone ma un autore scrive in una pubblicazione.

"vor" potrebbe riferirsi alla premessa riguardante un articolo.

schmurr
Local time: 19:15
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 968

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  verbis: beato te che c'hai capito, ciao martinissimooooooooooo
1 min

agree  Giusi Pasi: anch'io credo che "vor" stia per "parte precedente"
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search