KudoZ home » German to Italian » Law/Patents

Filmscharnier

Italian translation: cerniera a nastro

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Filmscharnier
Italian translation:cerniera a nastro
Entered by: Elena Bellucci
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:06 Nov 10, 2003
German to Italian translations [PRO]
Law/Patents
German term or phrase: Filmscharnier
Denkbar ist auch ein einteilig gegossenes Lagerelement, das aus zwei Lagerhälften besteht, die durch ein Filmscharnier untereinander verbunden sind.


brevetto macchinario agricolo
Elena Bellucci
Local time: 18:03
cerniera a nastro
Explanation:
Intanto la definizione.. i colleghi hanno forse idee più precise. La traduzione l'ho trovata nel Hoepli.

Filmscharniere und Filmgelenke

Ein Filmgelenk
und Schnapphaken vereinfachen
die Montage bei diesem Bauteil aus
glasverstärktem Polypropylen, PP GF20
(DaimlerChrysler)Filmscharniere oder Filmgelenke sind Bandscharniere und haben keine mechanischen Teile. Sie sind eine flexible, dünnwandige Gelenkrille zwischen zwei zu verbindenden Teilen.
Das macht Filmscharniere zu einer kostenbewussten Lösung, da Montagezeit gesenkt und Einzelteile eingespart werden.

Saluti a tutti

--------------------------------------------------
Note added at 2003-11-10 16:51:49 (GMT)
--------------------------------------------------

:-(( Ho scritto un romanzo su KudoZ.net e non sono riuscita ad inoltrarlo.
Ciao Anusca,
il termine che ho proposto è la traduzione di Bandscharniere (Hoepli edizione 2003). Vedendo la spiegazione:
*Filmscharniere oder Filmgelenke sind Bandscharniere*....
Ma è comunque soltanto il termine più generale.
Saluti a tutti, Helene
Selected response from:

Tell IT - Helene Salzmann-Mingardi
Switzerland
Local time: 18:03
Grading comment
Grazie per l'aiuto ^_^

4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5cerniera a filmCVoigt
3cerniera a nastro
Tell IT - Helene Salzmann-Mingardi


  

Answers


41 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
cerniera a nastro


Explanation:
Intanto la definizione.. i colleghi hanno forse idee più precise. La traduzione l'ho trovata nel Hoepli.

Filmscharniere und Filmgelenke

Ein Filmgelenk
und Schnapphaken vereinfachen
die Montage bei diesem Bauteil aus
glasverstärktem Polypropylen, PP GF20
(DaimlerChrysler)Filmscharniere oder Filmgelenke sind Bandscharniere und haben keine mechanischen Teile. Sie sind eine flexible, dünnwandige Gelenkrille zwischen zwei zu verbindenden Teilen.
Das macht Filmscharniere zu einer kostenbewussten Lösung, da Montagezeit gesenkt und Einzelteile eingespart werden.

Saluti a tutti

--------------------------------------------------
Note added at 2003-11-10 16:51:49 (GMT)
--------------------------------------------------

:-(( Ho scritto un romanzo su KudoZ.net e non sono riuscita ad inoltrarlo.
Ciao Anusca,
il termine che ho proposto è la traduzione di Bandscharniere (Hoepli edizione 2003). Vedendo la spiegazione:
*Filmscharniere oder Filmgelenke sind Bandscharniere*....
Ma è comunque soltanto il termine più generale.
Saluti a tutti, Helene


Tell IT - Helene Salzmann-Mingardi
Switzerland
Local time: 18:03
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 1447
Grading comment
Grazie per l'aiuto ^_^

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  anusca: nell'Hoepli non l'ho trovato, che edizione é?
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

3986 days   confidence: Answerer confidence 5/5
cerniera a film


Explanation:
Ho trovato il termine nel manuale delle materie plastiche di Hansjürgen Saechtling. Non è una traduzione ma trattasi di un manuale con spiegazione dettagliata e disegni

CVoigt
Italy
Local time: 18:03
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search