KudoZ home » German to Italian » Law/Patents

frase

Italian translation: trarre vantaggio

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:04 Dec 15, 2003
German to Italian translations [PRO]
Law/Patents
German term or phrase: frase
"Nach der masiven Reduktion des Bestands bei XXX, geht es nun darum, grösst möglichen Nutzen aus dem Vetrag mit YYY zu ziehen."
Non capisco il senso di "ziehen" in questa frase.
babi
Local time: 12:24
Italian translation:trarre vantaggio
Explanation:
trarre il maggior vantaggio possibile.... Forse?
Selected response from:

Tell IT - Helene Salzmann-Mingardi
Switzerland
Local time: 12:24
Grading comment
Grazie!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +4trarre vantaggio
Tell IT - Helene Salzmann-Mingardi


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
trarre vantaggio


Explanation:
trarre il maggior vantaggio possibile.... Forse?

Tell IT - Helene Salzmann-Mingardi
Switzerland
Local time: 12:24
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 1447
Grading comment
Grazie!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  dieter haake: sicuro
3 mins

agree  Giovanna Graziani: logisch! :-)
12 mins

agree  Christel Zipfel
14 mins

agree  anusca: sì, ziehen = tirare / trarre
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search