KudoZ home » German to Italian » Law/Patents

PK/BVG-Beitrag AN

Italian translation: contributi CP/LPP

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:25 Jan 14, 2004
German to Italian translations [PRO]
Law/Patents
German term or phrase: PK/BVG-Beitrag AN
Elenco di termini che servono per un software (italo-svizzero) relativo alle retribuzioni dei dipendenti. Non conosco queste sigle svizzere.
babi
Local time: 13:19
Italian translation:contributi CP/LPP
Explanation:
PK= Pensionskasse= Cassa Pensioni
BVG= Berufliche Vorsorge= Legge Federale sulla Previdenza Professionale

an? Sarà seguita dall'istituto al quale bisogna versare i suddetti contributi (in Svizzera sono moltissimi).
Saluti, Helene
Selected response from:

Tell IT - Helene Salzmann-Mingardi
Switzerland
Local time: 13:19
Grading comment
Grazie
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +6contributi CP/LPP
Tell IT - Helene Salzmann-Mingardi


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +6
contributi CP/LPP


Explanation:
PK= Pensionskasse= Cassa Pensioni
BVG= Berufliche Vorsorge= Legge Federale sulla Previdenza Professionale

an? Sarà seguita dall'istituto al quale bisogna versare i suddetti contributi (in Svizzera sono moltissimi).
Saluti, Helene

Tell IT - Helene Salzmann-Mingardi
Switzerland
Local time: 13:19
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 1447
Grading comment
Grazie

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  dieter haake: ähem - AN= Arbeitnehmeranteil
4 mins
  -> Aiaiai Helenchen!!!!

agree  Ilaria Bottelli
15 mins
  -> :<)

agree  Daniela Di Candia
22 mins
  -> 8-)

agree  Beatrice T
2 hrs
  -> :>)

agree  Befanetta81: :-)
4 hrs
  -> :)

agree  Valeria Francesconi
22 hrs
  -> Grazie
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search