https://www.proz.com/kudoz/german-to-italian/law-patents/67154-selbstst%E4ndig-vertreten.html

selbstständig vertreten

Italian translation: avere la rappresentanza singola

05:57 Jul 16, 2001
German to Italian translations [Non-PRO]
Law/Patents
German term or phrase: selbstständig vertreten
Geschäftsfuehrer der Firma:
Herr XY, geb. am 01/01/1960, vertritt seit 15/02/2000 selbstständig. =
il Sig. XY, nato il...., rappresenta AUTONOMAMENTE l'azienda dal 15/02/2000 (è indispensabile questo autonomamente? Non mi piace molto, c'è un'espressione migliore?)
Grazie per la consulenza.
Giorgia Pregheffi
Italian translation:avere la rappresentanza singola
Explanation:
Ad un amministratore può essere conferita la rappresentanza singola della società (magari a firma singola) oppure la rappresentanza congiunta, in genere assieme ad un procuratore.

Quind il sig... dal .... ha la rappresentanza singola della società (o della ditta).

Evidentemente prima era congiunta ed è stata fatta la modifica della relativa iscrizione sul Registro delle Imprese.

Ciao.
Delia
Selected response from:

Delsen
Local time: 22:13
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
naamministratore unico
Anusca Mantovani
naavere la rappresentanza singola
Delsen


  

Answers


1 hr
amministratore unico


Explanation:
tedesco Germania = alleiniger Geschäftsführer

Penso che sia questo!

Non c'é nient'altro nel testo che possa far comprendere se si tratta veramente di questo?

Questi benedetti austriaci!

slt
anusca

Anusca Mantovani
Italy
Local time: 22:13
Native speaker of: Italian
PRO pts in pair: 3087
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs
avere la rappresentanza singola


Explanation:
Ad un amministratore può essere conferita la rappresentanza singola della società (magari a firma singola) oppure la rappresentanza congiunta, in genere assieme ad un procuratore.

Quind il sig... dal .... ha la rappresentanza singola della società (o della ditta).

Evidentemente prima era congiunta ed è stata fatta la modifica della relativa iscrizione sul Registro delle Imprese.

Ciao.
Delia

Delsen
Local time: 22:13
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 128
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: