KudoZ home » German to Italian » Law/Patents

Grobfahrlässig

Italian translation: negligenza grave

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
06:22 Jul 30, 2001
German to Italian translations [PRO]
Law/Patents
German term or phrase: Grobfahrlässig
Soweit gesetzlich nicht anders vorgeschrieben, ist meine Haftung auch gegenüber Dritten auf Vorsatz oder Grobfahrlässig begrenzt.
Avevo trovato altre volte Grobfahrlässigkeit, ma non ricordo più come l'avevo tradotto, ed è la stessa cosa qui secondo voi ?
Maria Emanuela Congia
Italy
Local time: 02:26
Italian translation:negligenza grave
Explanation:

Saluti

Emilia
Selected response from:

Emilia Corsanego
Local time: 02:26
Grading comment
Grazie!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
na +2negligenza graveEmilia Corsanego
na +2colpa grave
schmurr
nagrave incuranza
italia


  

Answers


6 mins
grave incuranza


Explanation:
Provaci con "grave incuranza"(DIT)
Fahrlässigkeit:colpa
Fahrlässigkeitsdelikt: delitto colposo
fahrlässig:colposo (Köbler:Rechtsitalienisch)
Buon lavoro!!!
italia

italia
Germany
Local time: 02:26
Native speaker of: German
PRO pts in pair: 230
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins peer agreement (net): +2
colpa grave


Explanation:
:o)


    Reference: http://www.regione.taa.it/giunta/bu/1999/leggi/dpr_3_99.pdf
schmurr
Local time: 02:26
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 968

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Delsen
1 hr

agree  Filippo Rosati: Lo da anche lo Stambaci-Mariani
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

44 mins peer agreement (net): +2
negligenza grave


Explanation:

Saluti

Emilia


    Reference: http://europa.eu.int/eur-lex/de/lif/dat/1996/de_396R0745.htm...
    Reference: http://europa.eu.int/eur-lex/it/lif/dat/1996/it_396R0745.htm...
Emilia Corsanego
Local time: 02:26
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 333
Grading comment
Grazie!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  anusca: questo è quello che si trova in italiano !
28 mins

agree  Delsen: oltre a 'colpa grave' anche 'negligenza grave' è corretto.ene anche
43 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search