Da die Projekte...

Italian translation: Poiché per i progetti non potranno beneficiare di finanziamenti anticipati, si adotteranno...

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

09:07 Aug 17, 2001
German to Italian translations [PRO]
Law/Patents
German term or phrase: Da die Projekte...
Da die Projekte nicht vorfinanziert werden können, wurde ein projektunabhängiger Modus geschaffen. Stento a trovare un termine idoneo per projektunabhängig e poi "prefinanziare" va bene per "vorfinanzieren", secondo me non suona un granche'.
Grazie per i vs contributi!!!
:) italia
italia
Germany
Local time: 22:26
Italian translation:Poiché per i progetti non potranno beneficiare di finanziamenti anticipati, si adotteranno...
Explanation:
...modalità svincolate/indipendenti/esterne (al)/non collegate direttamente (al) dal progetto.

Spero di esserti stata d'aiuto.

Buon Lavoro
Daniela
Selected response from:

Daniela Benigni
Italy
Local time: 22:26
Grading comment
Grazie , sei proprio un tesoro!!!
:) italia
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
naPoiché per i progetti non potranno beneficiare di finanziamenti anticipati, si adotteranno...
Daniela Benigni
nanon usufruiscono di finanziamento anticipato
Maria Antonietta Ferro


  

Answers


21 mins
non usufruiscono di finanziamento anticipato


Explanation:
è un po' più lunga come traduzione, ma meno arida di prefinanziato.

extraprogetto, al difuori del progetto
potrebbe essere la traduzione di projektunabhängig.
Saluti
marianto

Maria Antonietta Ferro
Local time: 22:26
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs
Poiché per i progetti non potranno beneficiare di finanziamenti anticipati, si adotteranno...


Explanation:
...modalità svincolate/indipendenti/esterne (al)/non collegate direttamente (al) dal progetto.

Spero di esserti stata d'aiuto.

Buon Lavoro
Daniela

Daniela Benigni
Italy
Local time: 22:26
Native speaker of: Italian
PRO pts in pair: 83
Grading comment
Grazie , sei proprio un tesoro!!!
:) italia
Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search