KudoZ home » German to Italian » Law/Patents

Prozentempfänger

Italian translation: lavoratore a provvigioni

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Prozentempfänger
Italian translation:lavoratore a provvigioni
Entered by: Giovanna Graziani
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

01:37 Sep 26, 2001
German to Italian translations [PRO]
Law/Patents
German term or phrase: Prozentempfänger
Contesto: contratto di lavoro
Der Arbeitnehmer wird in die Bewertungsgruppe 5 des Entgeldtarifvertages eingruppiert. Die monatliche Verguetung beträgt DM....
Achtung: fuer Prozentempfänger ist ein gesonderter Vertragstext auszufuellen.
(principiante ??)
Giorgia P
Local time: 12:20
chi lavora a provvigioni
Explanation:
E' il caso degli agenti di commercio o comunque del personale commerciale delle aziende. Il loro reddito è determinato dalle vendite realizzate, ricevono una percentuale del fatturato da loro realizzato (la provvigione appunto).
Ciao!
Selected response from:

Giovanna Graziani
Italy
Local time: 12:20
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4chi lavora a provvigioni
Giovanna Graziani
4percentualistiRaffaella Cornacchini
2 +1lavoratore a percentualebabi


  

Answers


27 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
lavoratore a percentuale


Explanation:
Non sono sicura che la mia proposta sia corretta, ma credo che il senso sia giusto. Si dovrebbe trattare di un prestatore d'opera che non viene pagato a tariffa, ma a percentuale, con una specie di provvigione.
Spero di averti aiutato, almeno un pochino

babi
Local time: 12:20
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 37

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  dieter haake: visto che si parla di ristoranti..., sono pagati secondo l'incasso (personale) - spesso è anche misto
13 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

33 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
percentualisti


Explanation:
ho trovato 19 hit su google in contesto lavorativo con questo termine, che dovrebbe avere il significato dato nella precedente spiegazione. Anche se il contesto era più frequentemente militare (?!) l'ho trovato applicato anche al contratto degli autogrill, ma sempre senza una chiara spiegazione.
raffa1


    Reference: http://www.google.com
Raffaella Cornacchini
Local time: 12:20
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 1113
Login to enter a peer comment (or grade)

35 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
chi lavora a provvigioni


Explanation:
E' il caso degli agenti di commercio o comunque del personale commerciale delle aziende. Il loro reddito è determinato dalle vendite realizzate, ricevono una percentuale del fatturato da loro realizzato (la provvigione appunto).
Ciao!

Giovanna Graziani
Italy
Local time: 12:20
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 1602
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search