Einbürgerungszusicherung

Italian translation: garanzia di acquisizione della cittadinanza

11:58 Apr 19, 2005
German to Italian translations [PRO]
Linguistics
German term or phrase: Einbürgerungszusicherung
Si tratta dell'elenco di termini che verranno poi cercati dai motori di ricerca, relativi al sito di un'agenzia di traduzioni.
"Dienstleistung, Dienstleistungen, ermächtigt, ermaechtigt, englisch, **Einbürgerungszusicherung**..."
Mariella Bonelli
Local time: 20:16
Italian translation:garanzia di acquisizione della cittadinanza
Explanation:
Prima avevo fatto un pastrocchio.
Selected response from:

Gisella Germani Mazzi
Switzerland
Local time: 20:16
Grading comment
Grazie Gisella e grazie a tutti. Trattandosi di termini per i motori di ricerca, ho preferito scegliere la soluzione più diffusa.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1garanzia di acquisizione della cittadinanza
Gisella Germani Mazzi
4 -1perfetta localizzazione
Teresa Bellelli
3assicurazione/garanzia della naturalizzazione
smarinella


Discussion entries: 3





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Einbürgerungszusicherung
garanzia di acquisizione della cittadinanza


Explanation:
Prima avevo fatto un pastrocchio.

Gisella Germani Mazzi
Switzerland
Local time: 20:16
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 20
Grading comment
Grazie Gisella e grazie a tutti. Trattandosi di termini per i motori di ricerca, ho preferito scegliere la soluzione più diffusa.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  italia
3 mins
  -> grazie! :o)
Login to enter a peer comment (or grade)

33 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
Einbürgerungszusicherung
perfetta localizzazione


Explanation:
spero di non essere fuori strada, ma credo che si riferisca alla localizzazione dei testi

Teresa Bellelli
Local time: 20:16
Native speaker of: Native in ItalianItalian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Gisella Germani Mazzi: secondo me, considerando la domanda precedentemente postata da Mariella, si tratta proprio dell'acquisizione della cittadinanza.
14 mins
  -> forse hai ragione, è che non vedevo il nesso con l'agenzia di traduzioni, ma evidentemente può rientrare nei servizi offerti.
Login to enter a peer comment (or grade)

54 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Einbürgerungszusicherung
assicurazione/garanzia della naturalizzazione


Explanation:
naturalizzazione è concetto leggermente diverso da cittadinanza

smarinella
Italy
Local time: 20:16
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 14
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search