14:11 May 6, 2000 |
German to Italian translations [PRO] Marketing | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Tancredi Local time: 06:03 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | "premi evento" |
| ||
na | offriamo la partecipazione a.. |
|
"premi evento" Explanation: "Event" in tedesco è un termine ultimamete molto di moda; invece di dire "Ereignis" si preferisce, a causa dell'influenza della televisione, un linguaggio che utilizza moltissimi americanisimi. Come "Event-Prämie" è un neologismo, si può dunque "inventare" - secondo me - l'analogo premio evento, tralasciando però l'americanismo |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
offriamo la partecipazione a.. Explanation: A me sembra voler dire che il sito offre premi legati a manifestazioni/feste/spettacoli - quindi ad esempio biglietti d'ingresso. Bisognerebbe vedere il sito - visto che i premi sono offerti agli amanti dell'avventura, potrebbe trattarsi di partecipazioni ad "eventi" ...avventurosi! |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.