KudoZ home » German to Italian » Marketing

Verlagskauffrau

Italian translation: responsabile commerciale presso casa editrice

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Verlagskauffrau
Italian translation:responsabile commerciale presso casa editrice
Entered by: Sabine Wimmer
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:18 Jan 14, 2003
German to Italian translations [PRO]
Marketing / Berufsbezeichnung
German term or phrase: Verlagskauffrau
Qualcuno che ha un idea come si potrebbe tradurre la professione tedesca "Verlagskauffrau" in italiano? Non ho trovato niente.. (senza contesto, indica solo la professione)
Grazie già adesso per il Vs. aiuto
Saby
Sabine Wimmer
Local time: 18:50
Responsabile commerciale presso casa editrice
Explanation:
Solitamente il responsabile degli acquisti si chiama "responsabile commerciale".

Buon lavoro, Loredana
Selected response from:

Loredana Calo
Italy
Local time: 18:50
Grading comment
Ich habe die Antwort von Loredana gewählt weil sie die meisten Google-Treffer gebracht hat (responsabile commerciale presso...) und mir am besten gefallen hat aber alle anderen waren natürlich auch richtig.. vielen Dank an alle für die Tipps und weiterhin gutes Gelingen
Saby
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5commerciante editriceMaristella Capodiferro
4 +1Responsabile commerciale presso casa editrice
Loredana Calo
4 +1Responsabile acquisti presso editore
sabina moscatelli
4la dirigente commerciale
verbis


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Responsabile acquisti presso editore


Explanation:
o casa editrice. Solo una proposta

sabina moscatelli
Italy
Local time: 18:50
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 3372

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Francesca Bottacchi
13 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

32 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Responsabile commerciale presso casa editrice


Explanation:
Solitamente il responsabile degli acquisti si chiama "responsabile commerciale".

Buon lavoro, Loredana

Loredana Calo
Italy
Local time: 18:50
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 151
Grading comment
Ich habe die Antwort von Loredana gewählt weil sie die meisten Google-Treffer gebracht hat (responsabile commerciale presso...) und mir am besten gefallen hat aber alle anderen waren natürlich auch richtig.. vielen Dank an alle für die Tipps und weiterhin gutes Gelingen
Saby

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  smarinella
50 mins
  -> Grazie.
Login to enter a peer comment (or grade)

52 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
la dirigente commerciale


Explanation:
di una casa editrice

verbis
Local time: 18:50
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 1368
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
commerciante editrice


Explanation:
Eurodicautom riporta questa traduzione

Maristella Capodiferro
Germany
Local time: 18:50
Native speaker of: Italian
PRO pts in pair: 87
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search