07:28 Jan 15, 2004 |
German to Italian translations [PRO] Marketing | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Sergio Mangiarotti Local time: 00:47 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | vedi sotto |
| ||
5 | al fine di acquisire, a lungo termine,... |
|
Zusatzkäufer vedi sotto Explanation: Sono quelli che hanno già un'auto e ne comprano un'altra.. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
al fine di acquisire, a lungo termine,... Explanation: nuovi clienti o di riguadagnarne alcuni precedenti/di prima Non tradurrei Zusatz- perchè i clienti nuovi sono anche clienti che si aggiungono - e dire clienti aggiuntivi o supplementari mi sembra una tautologia! Ah, la pedanteria teutonica! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.