KudoZ home » German to Italian » Marketing / Market Research

große TV-Unterhaltung

Italian translation: grande intrattenimento televisivo / il massimo dell´intrattenimento TV

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:große TV-Unterhaltung
Italian translation: grande intrattenimento televisivo / il massimo dell´intrattenimento TV
Entered by: Alessandra Carboni Riehn
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:07 Dec 18, 2005
German to Italian translations [PRO]
Marketing - Marketing / Market Research
German term or phrase: große TV-Unterhaltung
Presentazione di un nuovo modello di TV LCD

Mit dem LCD TV L32W351 stellt XXX erstmals ein 32’’-Modell im 16:9 Format vor. Das im eleganten XXX -Design gehaltene Modell wird zum schmalen Blickfang in jedem Wohnzimmer und bietet gleichzeitig **große TV-Unterhaltung**.
Maurizio Foroni
Local time: 15:46
grande intrattenimento televisivo
Explanation:
una possibilità! (o "il massimo dell´intrattenimento TV"
Selected response from:

Alessandra Carboni Riehn
Germany
Local time: 15:46
Grading comment
Grazie a tutte
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3grande intrattenimento televisivo
Alessandra Carboni Riehn
4La maggior parte dell'intrattenimento televisivo
Lucia De Rocco


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
große TV-Unterhaltung
grande intrattenimento televisivo


Explanation:
una possibilità! (o "il massimo dell´intrattenimento TV"

Alessandra Carboni Riehn
Germany
Local time: 15:46
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 50
Grading comment
Grazie a tutte

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  chiara marmugi: la seconda mi piace di più
9 mins
  -> sì, riguardandole anche a me, la prima sa ancora troppo di tedesco! ciao e grazie!

agree  SonjaR: con massimo dell'intrattenimento TV
4 hrs
  -> grazie!

agree  Giovanna N.
4 hrs
  -> grazie!
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
La maggior parte dell'intrattenimento televisivo


Explanation:
Un'altra possibilità leggendo la tua frase..

Lucia De Rocco
Local time: 15:46
Native speaker of: Italian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  dieter haake: "große Unterhaltung" und nicht "ein großer Teil der Unterhaltung"
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search