KudoZ home » German to Italian » Marketing / Market Research

Lichtkünstler/-Gestalter

Italian translation: tecnico luci /light designer

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Lichtkünstler/-Gestalter
Italian translation:tecnico luci /light designer
Entered by: Valeria Francesconi
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:54 Nov 18, 2008
German to Italian translations [PRO]
Marketing - Marketing / Market Research
German term or phrase: Lichtkünstler/-Gestalter
Lichtkünstler/-Gestalter

Si tratta di un sondaggio condotto da una ditta operante nel settore della pubblicità luminosa.
Alla domanda qual è il ruolo svolto dall'intervistato all'interno dell'azienda c'è anche questa opzione.

GIA
Valeria Francesconi
Local time: 14:17
tecnico luci /lighting designer
Explanation:
Credo che si debba scegliere tra queste due figure professionali... ho trovato la definizione di "tecnico luci" e quella di "lighting design" che ne dici?

--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2008-11-18 15:19:38 GMT)
--------------------------------------------------

anche in base alla descrizione di questo corso di illuminotecnica mi sembra che il tecnico delle luci sia proprio la stessa figura professionale:
http://www.merilin.it/dati/corsi/luci.htm
Selected response from:

Simona Gaio
Italy
Local time: 14:17
Grading comment
Grazie mille a tutti, nella mia bozza di traduzione avevo messo light designer, poi però mi erano sorti dei dubbi, invece penso si tratti proprio di questa figura professionale.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +2tecnico luci /lighting designer
Simona Gaio
3artista per creazioni e allestimenti con luci
Natascha Spinetto
3artista e creatore di luci
Mariella Bonelli


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
artista e creatore di luci


Explanation:
Un'idea. Non credo che sia un ruolo per cui esiste una traduzione "ufficiale"...

Mariella Bonelli
Local time: 14:17
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 33
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
artista per creazioni e allestimenti con luci


Explanation:
un'altra idea

Natascha Spinetto
Italy
Local time: 14:17
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

28 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
tecnico luci /lighting designer


Explanation:
Credo che si debba scegliere tra queste due figure professionali... ho trovato la definizione di "tecnico luci" e quella di "lighting design" che ne dici?

--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2008-11-18 15:19:38 GMT)
--------------------------------------------------

anche in base alla descrizione di questo corso di illuminotecnica mi sembra che il tecnico delle luci sia proprio la stessa figura professionale:
http://www.merilin.it/dati/corsi/luci.htm


    Reference: http://www.professioni.info/povol/454.htm
    Reference: http://it.wikipedia.org/wiki/Lighting_design
Simona Gaio
Italy
Local time: 14:17
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Grazie mille a tutti, nella mia bozza di traduzione avevo messo light designer, poi però mi erano sorti dei dubbi, invece penso si tratti proprio di questa figura professionale.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Mariella Bonelli: il tecnico delle luci è una figura professionale assai diversa...
13 mins

agree  Laura Dal Carlo: perché una figura diversa? a me sembra corretta la definizione...
50 mins

agree  martini: anche light designer
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search