KudoZ home » German to Italian » Marketing / Market Research

Das hört sich steif und trocken an, ist aber so.

Italian translation: Sarà poco poetico, ma è così

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Das hört sich steif und trocken an, ist aber so.
Italian translation:Sarà poco poetico, ma è così
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:33 Aug 21, 2010
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2010-08-25 15:56:13 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


German to Italian translations [PRO]
Bus/Financial - Marketing / Market Research
German term or phrase: Das hört sich steif und trocken an, ist aber so.
Presentazione marketing relativa al piazzamento di prodotti nel mercato (frase a sé stante).
Giusi Pasi
Italy
Local time: 13:57
Sembra poco poetico, ma è così
Explanation:
Il contrario di steif und trocken potrebbe essere poetico... io direi così
Selected response from:

Hannelore Grass
Italy
Local time: 13:57
Grading comment
pensavo a qualcosa del genere, infatti. danke.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +5Sembra poco poetico, ma è così
Hannelore Grass
4 +1Questo discorso vi suonerà un po' prosaico ma questa è la realtà dei fatti.Manuela Gorini
3Può sembrare duro e secco, ma è così.
Marco Simoncini
3La cosa sembra rigida, sterile, ma è così.
Laura Dal Carlo
2il tutto può sembrare rigoroso e scialbo, ma è così che va
Elena Zanetti


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
La cosa sembra rigida, sterile, ma è così.


Explanation:
è riferito ad un'affermazione, immagino? o a una politica di mercato? manca contesto... dove ci aggrappiamo?

Laura Dal Carlo
Italy
Local time: 13:57
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Può sembrare duro e secco, ma è così.


Explanation:
Ci vorrebbe un po' di contesto di prima e dopo...

Marco Simoncini
Local time: 13:57
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
il tutto può sembrare rigoroso e scialbo, ma è così che va


Explanation:
con poco contesto...

Elena Zanetti
Italy
Local time: 13:57
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 17
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
Sembra poco poetico, ma è così


Explanation:
Il contrario di steif und trocken potrebbe essere poetico... io direi così

Hannelore Grass
Italy
Local time: 13:57
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 12
Grading comment
pensavo a qualcosa del genere, infatti. danke.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  rigrioli: mi piace. Oppure: suona poco poetico
3 hrs
  -> Grazie mille!

agree  monica.m: sarà poco poetico, ma è così
5 hrs
  -> Grazie mille!

agree  AdamiAkaPataflo: con le Agreantinnen: entweder "suona poco poetico" oder "sarà poco poetico" :-))
7 hrs
  -> Grazie mille!

agree  Christel Zipfel
8 hrs
  -> Grazie a te!

agree  Sara Negro
1 day5 mins
  -> E grazie mille anche a te!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day16 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Questo discorso vi suonerà un po' prosaico ma questa è la realtà dei fatti.


Explanation:
altro suggerimento

Manuela Gorini
Local time: 13:57
Native speaker of: Italian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Daniela Tosi
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search