KudoZ home » German to Italian » Materials (Plastics, Ceramics, etc.)

Einzigartiger Glimmer / Schindel

Italian translation: Straordinaria strutturazione di ardesia/mica

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:37 Nov 9, 2008
German to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Materials (Plastics, Ceramics, etc.) / Pitture per facciate
German term or phrase: Einzigartiger Glimmer / Schindel
Produkt-Empfehlung
Altbeschichtungen (kunstharzgebundene Untergründe)
Putze MG CS II und III
Faserzement, Asbestzement, Klinker

Die Anwendungsbereiche
XXX ist die richtige Produktwahl für:
- dispersionsbeschichtete Fassaden
- Altbeschichtungen (kunstharzgebundene Untergründe)
- Putze mit feiner bis mittlerer Struktur

- Schlussbeschichtung auf Kunstharz-Basis
- ** Einzigartiger Glimmer / Schindel **
- Froststabil bis –20 °C
Mario Altare
Local time: 13:32
Italian translation:Straordinaria strutturazione di ardesia/mica
Explanation:
Credo che non si tratti di una facciata a scandole, ma di una pittura per esterni contenenti certi minerali, che donano struttura e lucentezza. Secondo me Schindel potrebbe essere anche Schiefer/ardesia - Glimmer viene dato in Wiki come mica in italiano. Ci sono altri riscontri nel web quando si ricerca pitture per facciate in italiano.
Selected response from:

Kerstin Thomas
Local time: 13:32
Grading comment
Grazie mille! :)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4straordinaria lucentezza delle scandole
Laura Dal Carlo
3Straordinaria strutturazione di ardesia/mica
Kerstin Thomas


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
straordinaria lucentezza delle scandole


Explanation:
traduzione letterale; Schindeldach = tetto a scandole, tipico dei Paesi nordici
qui mi sembra parlino di un rivestimento protettivo che dona anche particolare lucentezza alle scandole


    Reference: http://www.denkmalpflege-hessen.de/LFDH4_Publikationen/Verof...
Laura Dal Carlo
Italy
Local time: 13:32
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 48
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Straordinaria strutturazione di ardesia/mica


Explanation:
Credo che non si tratti di una facciata a scandole, ma di una pittura per esterni contenenti certi minerali, che donano struttura e lucentezza. Secondo me Schindel potrebbe essere anche Schiefer/ardesia - Glimmer viene dato in Wiki come mica in italiano. Ci sono altri riscontri nel web quando si ricerca pitture per facciate in italiano.


    Reference: http://de.wikipedia.org/wiki/Schiefer
    Reference: http://de.wikipedia.org/wiki/Glimmer
Kerstin Thomas
Local time: 13:32
Native speaker of: German
PRO pts in category: 8
Grading comment
Grazie mille! :)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search