KudoZ home » German to Italian » Mechanics / Mech Engineering

Wirbelstromsystem

Italian translation: sistema a correnti parassite

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
18:31 Mar 4, 2007
German to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
German term or phrase: Wirbelstromsystem
È una fabbrica di tubi, con laminatoi e raddrizzatrici...
Sistema di flusso? Sistema di flusso rotazionale?
Vi ringrazio per ogni aiuto...
Felice Liserre
Germany
Local time: 07:34
Italian translation:sistema a correnti parassite
Explanation:
dette così
Selected response from:

Margherita Ferrero
Local time: 07:34
Grading comment
Ciao, ho pensato a correnti indotte ( anche parassite, ma qui usate come sistema per testare tubi per i difetti poco visibili), grazie a tutti, a Kira e Manuela, buonagiornata, buon lavoro, F
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4Sistema elettrodinamico
Kira Laudy
4sistema a correnti parassite
Margherita Ferrero
3strumento di misura del flusso turbolentoManuela Ferrari


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Sistema elettrodinamico


Explanation:
sistema passivo che fa uso di campi magnetici. Ciao e buon lavoro


    Reference: http://www.diegm.uniud.it/petrella/1%20Lezioni%201-7.pdf
    Reference: http://209.85.129.104/search?q=cache:9ySIfvTAp9IJ:www.ansu.i...
Kira Laudy
Netherlands
Local time: 07:34
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in DutchDutch
PRO pts in category: 38
Notes to answerer
Asker: Ciao, Kira, grazie, mi chiedo se però non si tratti di correnti indotte...tramite esse si possono testare i tubi penso...buon lavoro anche a te, saluti! F

Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
sistema a correnti parassite


Explanation:
dette così

Margherita Ferrero
Local time: 07:34
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 611
Grading comment
Ciao, ho pensato a correnti indotte ( anche parassite, ma qui usate come sistema per testare tubi per i difetti poco visibili), grazie a tutti, a Kira e Manuela, buonagiornata, buon lavoro, F
Notes to answerer
Asker: Ciao Margherita, pensavo a correnti indotte (che sono anche parassite del resto), per testare i tubi...grazie dell'aiuto, saluti e buon lavoro, Felice

Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
strumento di misura del flusso turbolento


Explanation:
ho trovato il sito di un'azienda che produce "Wirbelstromsysteme" e nel loro catalogo inglese il termine è tradotto con "eddy current tester". Ho cercato in italiano, ma non sono riuscita a trovare il termine ufficiale per "tester", però per "eddy current" in idraulica viene praticamente sempre usato "flusso turbolento", quindi io suggerirei questa traduzione. Ti riporto comunque il sito dell'azienda (devi andare ad aprire i cataloghi in tedesco e in inglese - in alto a destra) e poi la pagina di wikipedia sul flusso turbolento. Non è molto, ma spero possa esserti di aiuto. Ciao!


    Reference: http://www.mac-ndt.com/
    Reference: http://it.wikipedia.org/wiki/Flusso_turbolento
Manuela Ferrari
United Kingdom
Local time: 06:34
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search