KudoZ home » German to Italian » Mechanics / Mech Engineering

Übertriebe

Italian translation: catene sovrappassanti

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:03 Nov 8, 2007
German to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
German term or phrase: Übertriebe
Es müssen trennende Schutzeinrichtungen im Bereich von Umlenkungen, Knickstellen, Rollenbögen, Bahnklappen, Vorsatzbänder und übertrieben vor Inbetriebnahme installiert sein
lidire
Local time: 01:38
Italian translation:catene sovrappassanti
Explanation:
Attenzione: Sono pezzi (errore di battitura; la Ü dovrebbe essere maiuscola).
vedi anche:
http://overbeck-ft.de/Service/Gurtfoerderer.pdf
Selected response from:

Aennchen
Germany
Local time: 01:38
Grading comment
Grazie mille, si tratta proprio di un sostantivo!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5catene sovrappassanti
Aennchen
4in maniera definitiva/completa - completamente
Cristina Bertocci
3in modo ridondantepincopallina


Discussion entries: 1





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
übertrieben
in modo ridondante


Explanation:
bisogna installare questi dispositivi esageratemente, quindi (penso) in modo ridondante.

una teoria

pincopallina
Germany
Local time: 01:38
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 36
Login to enter a peer comment (or grade)

43 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Uebertriebe
in maniera definitiva/completa - completamente


Explanation:
Secondo me il concetto è che devono essere installati in maniera definitiva, completa, prima della messa in uso..


Cristina Bertocci
Italy
Local time: 01:38
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
Uebertriebe
catene sovrappassanti


Explanation:
Attenzione: Sono pezzi (errore di battitura; la Ü dovrebbe essere maiuscola).
vedi anche:
http://overbeck-ft.de/Service/Gurtfoerderer.pdf

Aennchen
Germany
Local time: 01:38
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 122
Grading comment
Grazie mille, si tratta proprio di un sostantivo!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 8, 2007 - Changes made by Giuliana Buscaglione:
Term askedUebertriebe » Übertriebe


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search