KudoZ home » German to Italian » Mechanics / Mech Engineering

Jobber

Italian translation: retribuzione (lorda) a carattere saltuario od occasionale

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:46 Nov 17, 2008
German to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
German term or phrase: Jobber
Fattura per autovettura
Datenbeschaffung
Jobber für Tageszulassung gebr.Kfz.
Kfz. Kennzeichen Tageszulassung
Kfz-Steuer, anteilig
Jobber für Internat.Zulassung
Kfz-Kennzeichen International
Daniela Carbini
Local time: 05:59
Italian translation:retribuzione (lorda) a carattere saltuario od occasionale
Explanation:
Trattandosi di fattura viene intesa la retribuzione del collaboratore saltuario / occasionale

[PDF] 1 Roma, 22 novembre 2007 Circolare n. 163/2007 Oggetto: Funzione ... -
...siva dal veicolo in possesso di codesta Ditta, immatricolato nella ..... Le retribuzioni lorde a carattere saltuario od occasionale (da codice 43 a codice ...
www.confetra.it/it/primopiano/doc_html/Circolari_2007/circ1...
Selected response from:

Cristina intern
Austria
Local time: 05:59
Grading comment
grazie
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4retribuzione (lorda) a carattere saltuario od occasionale
Cristina intern
Summary of reference entries provided
Jobber
Laura Dal Carlo

  

Answers


2 days12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
retribuzione (lorda) a carattere saltuario od occasionale


Explanation:
Trattandosi di fattura viene intesa la retribuzione del collaboratore saltuario / occasionale

[PDF] 1 Roma, 22 novembre 2007 Circolare n. 163/2007 Oggetto: Funzione ... -
...siva dal veicolo in possesso di codesta Ditta, immatricolato nella ..... Le retribuzioni lorde a carattere saltuario od occasionale (da codice 43 a codice ...
www.confetra.it/it/primopiano/doc_html/Circolari_2007/circ1...

Cristina intern
Austria
Local time: 05:59
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 737
4 corroborated select projects
in this pair and field What is ProZ.com Project History(SM)?
Grading comment
grazie
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


45 mins peer agreement (net): +3
Reference: Jobber

Reference information:
che io sappia si tratta di una persona che prende un lavoro occasionale; qui si potrebbe trattare di una persona pagata a giornata per svolgere le procedure di immatricolazione di veicoli?
è solo un'ipotesi, magari del tutto fuori strada....

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2008-11-17 13:49:33 GMT)
--------------------------------------------------

bene! ciao e buon lavoro

Laura Dal Carlo
Italy
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 99
Note to reference poster
Asker: ciao Laura, in effetti il tuo suggerimento potrebbe essere giusto anche perchè ho trovato la stessa definizione di Jobber che hai trovato tu. Grazie 1000


Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Gabriella Fisichella
2 hrs
  -> grazie, ciao!
agree  Thomas Castagnacci
3 hrs
  -> grazie Thomas
agree  Christel Zipfel
3 days7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search