Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
German to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / DROSSELKLAPPE/VALVOLA A FARFALLA
German term or phrase:LEERLAUFLUFTSTELLMOTOR
BEI GESCHLOSSENER DROSSELKLAPPE WIRD EINE DREHZAHL ÜBER 1000U/MIN; EIN DROSSELKLAPPENWINKEL GRÖßER ALS 1,0 GRAD UND EINE DROSSELKLAPPENPOSITION "GEDROSSELT".
DIESE WERTE SIND FALSCH UND DEMZUFOLGE ÖFFNET SICH DER *LEERLAUFLUFTSTELLMOTOR* UND DIE DREHZAHL GEHT HOCH.
Prima avevo già trovato Stellmotor - servomotore, ma qui di cosa si parla visto che per "Leerlauluft" trovo "vite del minimo"?
Grazie in anticipo.