GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:26 Feb 10, 2009 |
German to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mario Gazzeri (X) Italy Local time: 21:07 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | Inseguimento |
| ||
4 | Funzionamento a seguire |
| ||
3 | operazione di allineamento |
| ||
2 | puntamento (operazione di) |
|
puntamento (operazione di) Explanation: io metterei così ... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
operazione di allineamento Explanation: Ciao Giulia, Nachführ potrebbe essere "allineamento" -------------------------------------------------- Note added at 20 hrs (2009-02-11 09:49:56 GMT) -------------------------------------------------- o anche soltanto allineamento |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Inseguimento Explanation: Nachführbetrieb è un termine utilizzato per indicare un modo di funzionamento in cui un asse della macchina utensile (asse slave) "insegue" un altro asse (asse master). Penso che questa sia la traduzione corretta. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Funzionamento a seguire Explanation: Si riferisce ad un asse che insegue la posizione, non controllato, ma mosso o spinto da una forza esterna |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.