KudoZ home » German to Italian » Mechanics / Mech Engineering

des halben Komfortfensters

Italian translation: metà altezza della zona comfort

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:des halben Komfortfensters
Italian translation:metà altezza della zona comfort
Entered by: Giulia D'Ascanio
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:05 Feb 29, 2012
German to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / sedile della cabina di una gru
German term or phrase: des halben Komfortfensters
Die Nivellierung wird unter folgenden Bedingungen eingeleitet, wenn der Sitz nicht in den Komfortbereich (Toleranz)
eingefedert ist :
• automatisch nach Zeit (ca. 3s) bei Neubelegung oder
• bei belegtem Sitz direkt nach Zündung ein oder
• nach einer Höhenverstellung oder
• Sitz verharrt unterhalb des Komfortfensters zu lang (länger als vielfache von 20s), oder
• kurzes Antippen der Höhenverstellung (< 250ms) zur Verkürzung der Wartezeit nach Neubelegung
Zu Beginn der Nivellierung wird geprüft, ob ein Luftaustausch, Fahrer mit anderem Gewicht, erforderlich ist (Sitzposition
ist außerhalb des halben Komfortfensters).

Grazie :)
Giulia D'Ascanio
Italy
Local time: 08:26
meta altezza della zona confortevole
Explanation:
sul sedile si può impostare (a secondo del conducente) una zona di altezze che vanno bene per il conducente (che si sente confortevole cosi) = Komfortbereich, che poi hanno trasformato in Komfortfenster - ma la FINESTRA fisica non c'entra (se usanvono sempre Komfortbereich era meglio = Bereich der komforttablen Stizhöhe)
Selected response from:

ausital
Local time: 08:26
Grading comment
Ho chiesto al cliente ed è effettivamente proprio così, grazie mille :)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4meta altezza della zona confortevole
ausital
3vedi spiegazione
federica gagliardi
3della semi-finestra comfort
S. P. Lozupone


Discussion entries: 2





  

Answers


41 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
della semi-finestra comfort


Explanation:
.

S. P. Lozupone
Germany
Local time: 08:26
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 312
Login to enter a peer comment (or grade)

42 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
vedi spiegazione


Explanation:
secondo me si intende che la posizione del sedile supera (in altezza) la metà del vasistas

...credo

federica gagliardi
Italy
Local time: 08:26
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 11
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
meta altezza della zona confortevole


Explanation:
sul sedile si può impostare (a secondo del conducente) una zona di altezze che vanno bene per il conducente (che si sente confortevole cosi) = Komfortbereich, che poi hanno trasformato in Komfortfenster - ma la FINESTRA fisica non c'entra (se usanvono sempre Komfortbereich era meglio = Bereich der komforttablen Stizhöhe)

ausital
Local time: 08:26
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 194
Grading comment
Ho chiesto al cliente ed è effettivamente proprio così, grazie mille :)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search