KudoZ home » German to Italian » Mechanics / Mech Engineering

Vorabschaltmenge

Italian translation: livello minimo per azionamento

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Vorabschaltmenge
Italian translation:livello minimo per azionamento
Entered by: Giulia D'Ascanio
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:04 Nov 6, 2013
German to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
German term or phrase: Vorabschaltmenge
Stringhe di un software:

Das Rezept kann nicht gestartet werden, im gewählten Behälter ist bereits ein Rezept aktiv.
Im gewählten Behälter können keine Sauerrezepte gestartet werden.
Einstellungen Hefe
Einstellungen Restbrot
Einstellungen Öl
Flüssigrezept
Die angeforderte Menge liegt unter der aktuellen Vorabschaltmenge.
Der angeforderte Rohstoff ist noch nicht fertig produziert und bereit, ausdosiert zu werden.
Fehler beim Überprüfen der Datenbankstruktur (genauere Meldungen entnehmen Sie bitte dem Log)
Diverses
Im Rezept ist mehr als ein Rohstoff mit Rohstofftyp ''Wasser'' vorhanden.
Im Rezept ist mehr als ein Rohstoff mit Rohstofftyp ''Eis'' vorhanden.
Sie haben keine Berechtigung das Formular zu öffnen!
Das eingegebene Passwort unterscheidet sich vom bestätigten Passwort.

Grazie!!!!
Giulia D'Ascanio
Italy
Local time: 08:16
livello minimo per azionamento
Explanation:
mi sembra che il termine sia composto come segue:

vorab-schalten
e non
vor-abschalten

quindi non si tratta di disinserimento bensì di inserimento

vorab = pre, preliminare, INIZIALE, in primo luogo, anzitutto


Slt
a
Selected response from:

anusca
Italy
Local time: 08:16
Grading comment
Grazie!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4livello minimo per azionamento
anusca
3quantità / portata di pre-disinserimento
S. P. Lozupone
2quantità/dose preimpostata
caterinadesanti


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
quantità / portata di pre-disinserimento


Explanation:
.

S. P. Lozupone
Germany
Local time: 08:16
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 312
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
livello minimo per azionamento


Explanation:
mi sembra che il termine sia composto come segue:

vorab-schalten
e non
vor-abschalten

quindi non si tratta di disinserimento bensì di inserimento

vorab = pre, preliminare, INIZIALE, in primo luogo, anzitutto


Slt
a

anusca
Italy
Local time: 08:16
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 148
Grading comment
Grazie!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
quantità/dose preimpostata


Explanation:
mi sembra di capire dal contesto

caterinadesanti
Italy
Local time: 08:16
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 350
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search