KudoZ home » German to Italian » Mechanics / Mech Engineering

Packwagen

Italian translation: carrello per il trasporto

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Packwagen
Italian translation:carrello per il trasporto
Entered by: Gabor78
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:25 Dec 6, 2016
German to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Macchinari
German term or phrase: Packwagen
Durch das manuelle verschieben des Packwagens ergeben sich Scher- und Quetschgefahren. Das Gewicht des Packwagens und der Rollen können z.B. dort zu schweren Handverletzungen führen, wo die Kanten des Packwagens und der Rollmaschine sich begegnen.
Gabor78
Ireland
Local time: 12:19
carrello di trasporto
Explanation:
opterei per una traduzione generica
se poi sei sicuro/a che serva esclusivamente per il trasporto di matasse, allora
carrello per trasporto matasse

http://www.facom.com/it/prodotti/Carrello-di-trasporto.html
Selected response from:

martini
Italy
Local time: 13:19
Grading comment
Grazie: tradotto cosi' anche io.
(carrello per il trasporto)
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4carrello di trasporto
martini
4(camion) cassone centinato
Cristina intern


Discussion entries: 3





  

Answers


25 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
(camion) cassone centinato


Explanation:
cassone centinato / camion cassone centinato . . . . . . secondo il contesto

Camion cassone centinato # usato Eurocargo - http://www.europa-camion.it/camion-usati/1-32/annunci-camion...

Camion # cassone centinato teloni scorrevoli Eurocargo E x Gasolio
http://jouslaw.net/20161023031528_cabina-letto-per-furgoni/

14m Packwagen 4-Achser lenkachsen kellerkästen - http://schaustellertreff.com/anzeigen/schaustellertreff-de-k...

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2016-12-06 18:12:34 GMT)
--------------------------------------------------

durch das manuelle verschieben des Packwagens ergeben sich Scher- und Quetschgefahren -> c a s s o n e . dotato di ruote ("Wagen") se spinto a mano comporta rischi di schiacciamento ("Quetschgefahr") etc.

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2016-12-06 20:14:50 GMT)
--------------------------------------------------

c a s s o n e t t o . dotato di ruote ("Wagen") se spinto a mano comporta rischi di schiacciamento ("Quetschgefahr") etc.

--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs (2016-12-07 12:07:18 GMT)
--------------------------------------------------

c a s s o n e -- c a s s o n e t t o -- c a r r e l l o . (per il trasporto delle matasse dell'avvolgitrice) -- comunque dotato di ruote ("Pack-Wagen")

Cristina intern
Austria
Local time: 13:19
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 741
4 corroborated select projects
in this pair and field What is ProZ.com Project History(SM)?

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  martini: e lo si può muovere o spostare manualmente?
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 22 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
carrello di trasporto


Explanation:
opterei per una traduzione generica
se poi sei sicuro/a che serva esclusivamente per il trasporto di matasse, allora
carrello per trasporto matasse

http://www.facom.com/it/prodotti/Carrello-di-trasporto.html

martini
Italy
Local time: 13:19
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 889
Grading comment
Grazie: tradotto cosi' anche io.
(carrello per il trasporto)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Cristina intern: answer already written - yesterday - 1) in my Explanation above (Note added at 23 hrs, 2016-12-07 12:07) - as well as 2) already confirmed by Asker in the Discussion (12:58 Dec 7) // PS: right, you only asked for more info
4 hrs
  -> (camion) cassone centinato - dopo questa tua risposta ho richiesto maggiori info e lo sa l'asker l'ordine degli eventi
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search