Quellbahn

Italian translation: linea/trasportatore in entrata

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Quellbahn
Italian translation:linea/trasportatore in entrata
Entered by: Giulia D'Ascanio
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:54 Jun 5, 2018
German to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / trasloelevatore
German term or phrase: Quellbahn
Quellbahn Verbindung vom Regalbediengerät zur angrenzenden
Fördertechnik. Von der Quellbahn holt das Regalbediengerät
Ladeeinheiten, um sie im Regallager einzulagern.

Zielbahn Verbindung vom Regalbediengerät zur angrenzenden
Fördertechnik. Zur Zielbahn bringt das Regalbediengerät
Ladeeinheiten, um sie aus dem Regal auszulagern.

Come potrei chiamarla? Grazie!!!
Giulia D'Ascanio
Italy
Local time: 08:41
linea di alimentazione/in entrata
Explanation:
non è proprio la traduzione letterale ma il concetto è quello:
La Quellbahn alimenta il magazzino partendo dalla connessione da asservire e la Zielbahn scarica verso la connessione a valle.
Non so com'è fatta la "Bahn" mi viene da dire convogliatore ma meglio verificare se ci sta.
Altra possibilità linea in entrata/d'entrata (del materiale); con l'equivalente linea in uscita/d'uscita (del materiale)
Selected response from:

Eva-Maria P
Local time: 08:41
Grading comment
Grazie ad entrambe!!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3linea di stoccaggio
martini
3linea di alimentazione/in entrata
Eva-Maria P


  

Answers


19 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
linea di alimentazione/in entrata


Explanation:
non è proprio la traduzione letterale ma il concetto è quello:
La Quellbahn alimenta il magazzino partendo dalla connessione da asservire e la Zielbahn scarica verso la connessione a valle.
Non so com'è fatta la "Bahn" mi viene da dire convogliatore ma meglio verificare se ci sta.
Altra possibilità linea in entrata/d'entrata (del materiale); con l'equivalente linea in uscita/d'uscita (del materiale)


Eva-Maria P
Local time: 08:41
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 202
Grading comment
Grazie ad entrambe!!!
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
linea di stoccaggio


Explanation:
-> einzulagern
vs. linea di prelievo -> auszulagern

Tale area presenta un’alternanza di corridoi di prelievo
e corridoi di stoccaggio (figura 2). Tale approccio
garantisce la riduzione dei tempi di rifornimento
delle postazioni di picking e una migliore
movimentazione dei flussi. Il collegamento fra i
diversi punti di prelievo e le diverse stazioni a valle
(controllo finale e di smistamento automatico alle
baie di partenza) è garantito da un’unica linea
di convogliamento che unisce tutte le aree di picking
con una capacità di trasporto in ogni punto
di almeno 1.200 casse/ora.
Distribuzione farmaceutica - SACMA spa
www.sacmaspa.com/downloads/22___unifarm_logistica.10.2007.p...
2 ott 2007 - gazzino automatico di Unifarm Spa, nata nel 1970 come società a .... le baie di partenza) è garantito da un'unica linea ... Ad ogni trasloelevatore sono assegnate alcune ... provvede a eiettare il prodotto richiesto sul nastro.

v. anche qui, non è possibile fare copia/incolla
http://www.sacmaspa.com/sacma.php?s=51

mi pare che qui Bahn possa essere reso con linea

--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs (2018-06-06 12:20:38 GMT)
--------------------------------------------------

immagazzinamento è diverso da stoccaggio e come vedi nel sito e doc indicato, si parla sempre di stoccaggio e prelievo
alternative:
linea di deposito
linea IN - linea OUT

Un magazzino automatico è un impianto automatizzato preposto allo **stoccaggio** delle merci.
L'impianto tipico si compone di quattro parti: il trasloelevatore, la scaffalatura, la testata (detta anche handling), ovvero l'insieme di trasportatori automatici, incroci rulli/catene, ralle, navette, controlli di sagoma atti ad inserire ed estrarre le UDC (unità di carico) dal sistema, l'"elettronica", ovvero il quadro elettrico a terra contenente il computer con il software FMCS (flow material control system) attraverso il quale vengono impartite ed eseguite le liste di operazioni di **IN e OUT** portate ai quadri a bordo macchine per mezzo di PLC.
Il trasloelevatore è sostanzialmente è un robot a tre assi che si muove vincolato ad una rotaia a terra (tipicamente di tipo ferroviario) ed una corrispondente in sommità (tipicamente un profilato commerciale) ed ha la capacità di ***depositare e prelevare*** le merci da/a una scaffalatura per trasferirle da/a le periferie.
https://it.wikipedia.org/wiki/Magazzino_automatico
https://de.wikipedia.org/wiki/Regalbediengerät

martini
Italy
Local time: 08:41
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 986
Notes to answerer
Asker: Cercavo qualcosa di diverso per Quellbahn e Zielbahn, visto che ho già tradotto "Lagerkanal" con "canale di immagazzinamento"....

Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search