KudoZ home » German to Italian » Media / Multimedia

Festabnehmer

Italian translation: cliente abituale

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Festabnehmer
Italian translation:cliente abituale
Entered by: Francesco Pilloni
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:06 Nov 12, 2013
German to Italian translations [PRO]
Bus/Financial - Media / Multimedia
German term or phrase: Festabnehmer
Accordo fra il "Festabnehmer" e un fornitore, vertente sulla fornitura di giornali e riviste
Giovanna N.
Switzerland
Local time: 17:57
cliente abituale
Explanation:
.
Selected response from:

Francesco Pilloni
Italy
Local time: 17:57
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2cliente abituale
Francesco Pilloni
3acquirente fisso
Giorgia Lo Cicero
3cliente fisso
Cora Annoni
3cliente fidelizzato
Silvia Roveda


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
cliente abituale


Explanation:
.

Francesco Pilloni
Italy
Local time: 17:57
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  S. P. Lozupone
3 mins
  -> Grazie S.P.

agree  mimani
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

57 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
cliente fisso


Explanation:
alternativa

Cora Annoni
Local time: 17:57
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
cliente fidelizzato


Explanation:
un'altra idea...

Silvia Roveda
Italy
Local time: 17:57
Specializes in field
Native speaker of: Italian
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
acquirente fisso


Explanation:
alternativa che riscontro in diversi annunci e contratti di fornitura

Giorgia Lo Cicero
Italy
Local time: 17:57
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 3
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 26, 2013 - Changes made by Francesco Pilloni:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search