KudoZ home » German to Italian » Medical

seltener als..... aber häufiger als jede...

Italian translation: io tradurrei così (controlla se le cifre sono giuste):

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:42 Nov 13, 2001
German to Italian translations [PRO]
Medical
German term or phrase: seltener als..... aber häufiger als jede...
Wahrscheinlichkeit der Shaden beim Einsetzen Dyalisgeräte:
(Erklärung der Begriffe)
- Häufig = Häufiger als jede 10. Behandlung
- Wahrscheinlich = seltener als jede 10. aber häufiger als jede 10 000. Behandlung
- Gelegentlich = seltener als jede 100., aber häufiger als jede 10 000. Behandlung
- Unwahrscheinlich....
usw.
Che vuol dire?
Grazie!
Giorgia P
Local time: 05:10
Italian translation:io tradurrei così (controlla se le cifre sono giuste):
Explanation:
Probabilità che si verifichino guasti nell’impiego di apparecchi per dialisi (leggenda):
Molto frequente = la frequenza media è superiore ad un guasto ogni 10 trattamenti
Frequente = la frequenza media è inferiore ad un guasto ogni 10 trattamenti, ma superiore ad un guasto ogni 10.000 trattamenti
Occasionale = la frequenza media è inferiore ad un guasto ogni 100 trattamenti, ma superiore ad un guasto ogni 10.000 trattamenti
Rara ...
Selected response from:

Antonio d'Ambrosio
Germany
Local time: 05:10
Grading comment
Grazie per l'aiuto!
Ciao, Giorgia

4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1in una media compresa tra ogni 10 ed ogni 10.000 impieghihph
4 +1io tradurrei così (controlla se le cifre sono giuste):
Antonio d'Ambrosio


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
in una media compresa tra ogni 10 ed ogni 10.000 impieghi


Explanation:
la probabilità di guasti in macchinari per dialisi:
altissima probabilità di guasti (quando un guasto si verifica in una media meno di 10 impieghi)
alta prob. (quando un guasto si verifica in una media compresa tra ogni 10 ed ogni 10.000 impieghi)
ecc.
(Più che altro ho cercato di dare una spiegazione...)

hph
PRO pts in pair: 167

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  dieter haake: il senso è: cosa vuol dire, quando appare (es.)l'espressione "haeufig"?
15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
io tradurrei così (controlla se le cifre sono giuste):


Explanation:
Probabilità che si verifichino guasti nell’impiego di apparecchi per dialisi (leggenda):
Molto frequente = la frequenza media è superiore ad un guasto ogni 10 trattamenti
Frequente = la frequenza media è inferiore ad un guasto ogni 10 trattamenti, ma superiore ad un guasto ogni 10.000 trattamenti
Occasionale = la frequenza media è inferiore ad un guasto ogni 100 trattamenti, ma superiore ad un guasto ogni 10.000 trattamenti
Rara ...


Antonio d'Ambrosio
Germany
Local time: 05:10
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 1622
Grading comment
Grazie per l'aiuto!
Ciao, Giorgia

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Giuliana Buscaglione
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search