Herzschrittmacherausweis

Italian translation: Tessera di Portatore di Pacemaker

13:31 Jan 10, 2003
German to Italian translations [Non-PRO]
Medical
German term or phrase: Herzschrittmacherausweis
Das was Träger von Herzschrittmachern bei sich führen.
m-svenja
Local time: 00:26
Italian translation:Tessera di Portatore di Pacemaker
Explanation:
Qui è scritto con le maiuscole, è probabile che sia la dizione esatta che compare su tale tessera.
Al di là di questo, eviterei la parola "tesserino", alquanto "umgangssprachlich". Io scriverei tessera, magari con la minuscola per non osare troppo.

"Se viaggia in aereo, informi il personale addetto alla sicurezza e mostri la Tessera del Portatore di Pacemaker. Il personale Le darà istruzioni su cosa fare durante i controlli di sicurezza"
http://www.hrt.org/pages/cwgcp991120r2.html
Selected response from:

Giovanna Graziani
Italy
Local time: 00:26
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2tesserino dei portatori di peacemaker
smarinella
4Tessera di Portatore di Pacemaker
Giovanna Graziani
3carta di identita`del pacemaker
Paola Guzzetta


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
carta di identita`del pacemaker


Explanation:
servirebbe un pochino di contesto.
in ogni caso vedi il sito sotto

"Dopo l’impianto al paziente viene consegnato un libricino esplicativo (oltre ad un tesserino personale che è come una carta d’identità del proprio pacemaker) dove sono esposte in modo più dettagliato ..."


    Reference: http://digilander.libero.it/aiol/Princ_int.htm
Paola Guzzetta
Italy
Local time: 00:26
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 50
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
tesserino dei portatori di peacemaker


Explanation:
in Germania, i portatori di peace maker devono portare con sé il tesserino, per evitare di dover passare (ad esempio in aereoporto) attraverso gli appositi controlli

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-10 13:55:21 (GMT)
--------------------------------------------------

das \"e\" ist ein tippfehler, sorry!!!!!! (pacemaker, klar..)

smarinella
Italy
Local time: 00:26
Native speaker of: Italian
PRO pts in pair: 3195

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Martin Schmurr
2 mins

agree  miriosky
35 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Tessera di Portatore di Pacemaker


Explanation:
Qui è scritto con le maiuscole, è probabile che sia la dizione esatta che compare su tale tessera.
Al di là di questo, eviterei la parola "tesserino", alquanto "umgangssprachlich". Io scriverei tessera, magari con la minuscola per non osare troppo.

"Se viaggia in aereo, informi il personale addetto alla sicurezza e mostri la Tessera del Portatore di Pacemaker. Il personale Le darà istruzioni su cosa fare durante i controlli di sicurezza"
http://www.hrt.org/pages/cwgcp991120r2.html


Giovanna Graziani
Italy
Local time: 00:26
Native speaker of: Italian
PRO pts in pair: 1602
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search