GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:22 Jan 10, 2003 |
German to Italian translations [PRO] Medical / genetica | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Elisabeth Ghysels Local time: 02:18 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | dimeri di timina |
|
dimeri di timina Explanation: Deve essere Thymindimere. Auguri, Nikolaus -------------------------------------------------- Note added at 2003-01-10 21:31:54 (GMT) -------------------------------------------------- http://www.med.unipg.it/ccl/Perugia/Programmi/Corsi/Biochimi... Reference: http://www.kfunigraz.ac.at/imhwww/lehre/Strahlenbio.html Reference: http://www.ist.unige.it/chir_plast/melanoma.html |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|