KudoZ home » German to Italian » Medical

Schieber

Italian translation: Cursore

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Schieber
Italian translation:Cursore
Entered by: Monjapap
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

01:07 Mar 5, 2001
German to Italian translations [Non-PRO]
Medical
German term or phrase: Schieber
Wimpenformer:

"Halten Sie den Winpenformer mit dem Daumen in der am Schieber vorgesehen Vertiefung."

Grazie, ciao,
Monja
Monjapap
Local time: 10:07
cursore
Explanation:
Tenete il piegaciglia appoggiando il pollice nell'incavo del cursore.


Evidentemete questo piegaciglia non è "a forbice" ma ha una sola asta con un cursore che si spinge verso l'alto
per fare combaciare le due parti fra zui vanno inserite le ciglia.



slt
Anusca
Selected response from:

anusca
Italy
Local time: 10:07
Grading comment
Grazie, ciao, monja.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
natenete il piegaciglia (mettendo) il pollice nell'apposito incavo del cursorexonix
nacursore
anusca
nacursore
anusca


  

Answers


11 hrs
cursore


Explanation:
Tenete il piegaciglia appoggiando il pollice nell'incavo del cursore.


Evidentemete questo piegaciglia non è "a forbice" ma ha una sola asta con un cursore che si spinge verso l'alto
per fare combaciare le due parti fra zui vanno inserite le ciglia.



slt
Anusca


    Sansoni grande
anusca
Italy
Local time: 10:07
Native speaker of: Italian
PRO pts in pair: 3087
Grading comment
Grazie, ciao, monja.
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs
cursore


Explanation:
Tenere il piegaciglia col pollice nell'incavo del cursore.

Evidentemente questo piegaciglia non è "a forbice" con due aste, ma conuna sola asta e nu cursore da spingere verso l'alto per far chiudere le due parti tra cui vanno inserite le ciglia.

Dovrebbe essere così!


    Sansoni grande
anusca
Italy
Local time: 10:07
Native speaker of: Italian
PRO pts in pair: 3087
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 10 hrs
tenete il piegaciglia (mettendo) il pollice nell'apposito incavo del cursore


Explanation:
spero ti sia di utilità


Ciao


Toni



    Sansoni
xonix
Italy
Local time: 10:07
PRO pts in pair: 8
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search