KudoZ home » German to Italian » Medical

nicht-stromleitende Flüssigkeiten

Italian translation: non conduttore

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:nicht-stromleitend
Italian translation:non conduttore
Entered by: smarinella
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:52 Nov 7, 2003
German to Italian translations [PRO]
Medical
German term or phrase: nicht-stromleitende Flüssigkeiten
Klinischer Gebrauch:
Bei Einsatz von HF-Chirurgie muß die Flüssigkeit nicht-stromleitend sein.
Nicht-stromleitende Flüssigkeiten sind z.B. Glyzin, Sorbit, Mannitol, Sorbit–
Mannitol und Dextran.

Ho trovato qualche riscontro per "liquidi non conduttori", ma forse esiste un'espressione più appropriata.

Grazie, Claudia.
Claudia Mattaliano
Local time: 19:04
liquidi non conduttori
Explanation:
lo conosco dal libro di fisica di mio figlio (non dalla medicina)

stromleitend =conduttore
nicht-stromleitend = non conduttore

credo che in medicina sia lo stesso
aspetta comunque qualche altra conferma

Selected response from:

smarinella
Italy
Local time: 19:04
Grading comment
Grazie!
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3liquidi non conduttorismarinella


  

Answers


23 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
liquidi non conduttori


Explanation:
lo conosco dal libro di fisica di mio figlio (non dalla medicina)

stromleitend =conduttore
nicht-stromleitend = non conduttore

credo che in medicina sia lo stesso
aspetta comunque qualche altra conferma



smarinella
Italy
Local time: 19:04
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 3191
Grading comment
Grazie!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tell IT - Helene Salzmann-Mingardi: :-)
41 mins
  -> grazie

agree  Laura Di Santo
5 hrs
  -> grazie

agree  Valeria Francesconi: anche liquidi isolanti
1 day7 hrs
  -> grazie
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search