KudoZ home » German to Italian » Medical

St.n. subcapitaler Humerusfraktur

Italian translation: pregressa frattura sottocapitata dell'omero

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:12 Dec 18, 2003
German to Italian translations [PRO]
Medical
German term or phrase: St.n. subcapitaler Humerusfraktur
frattura dell´omero ???

Weiss jemand was das bedeutet?
Gabriele Gileno Infeld
Austria
Local time: 13:14
Italian translation:pregressa frattura sottocapitata dell'omero
Explanation:
Frattura sottocapitata (ovvero al di sotto della testa omerale); in italiano si usa più frequentemente per le fratture femorali; corrisponde alla frattura del collo anatomico dell'omero

"frattura della testa e del collo dell’omero"
http://www.eumedica.it/pdf2002/SPALLA.pdf
Selected response from:

Gilberto Lacchia
Italy
Local time: 13:14
Grading comment
Danke vielmals auch an Elisabeth
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2pregressa frattura sottocapitata dell'omero
Gilberto Lacchia
4 +1situazione dopo frattura sottocapitale dell'omero
Elisabeth Ghysels


  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
pregressa frattura sottocapitata dell'omero


Explanation:
Frattura sottocapitata (ovvero al di sotto della testa omerale); in italiano si usa più frequentemente per le fratture femorali; corrisponde alla frattura del collo anatomico dell'omero

"frattura della testa e del collo dell’omero"
http://www.eumedica.it/pdf2002/SPALLA.pdf


    Reference: http://www.medpoint.ch/rochelexikon/ro10000/r12258.html#6
Gilberto Lacchia
Italy
Local time: 13:14
Native speaker of: Italian
PRO pts in pair: 1639
Grading comment
Danke vielmals auch an Elisabeth

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Emilia Corsanego
5 mins

agree  Christel Zipfel
39 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

28 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
situazione dopo frattura sottocapitale dell'omero


Explanation:
St.n. = status nach (meistens: status post

Es gibt für diese frattura sottocapitale aber nur eine - eidgenössische - Referenz, sodass, auch wenn jeder Arzt verstehen würde was gemeint ist, sich wohl ein anderer Übersetzungsversuch aufdrängt. Und das ist gar nicht so einfach, da die Klassifizierung der entsprechenden Brüche etwas uneinheitlich ist und subcapital ein teilweiser Überbegriff ist. Der dem am nächsten kommende italienische Überbegriff, der aber leider etwas breiter ist, ist:
FRATTURE DELL'ESTREMO PROSSIMALE ALL'OMERO. Etwas enger und ganz diskret ungenau, aber doch beina dasselbe wie subcapital wäre:
"frattura del collo dell’omero"

http://www.eumedica.it/pdf2002/SPALLA.pdf


Grüße,

Nikolaus


    Reference: http://www.polyreg.ch/bgeunpubliziert/Jahr_2000/Entscheide_K...
    Reference: http://www.eurom.it/medicina/ns/ns20_1_09.html
Elisabeth Ghysels
Local time: 13:14
PRO pts in pair: 236

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  verbis: status post!!!!!!!!!!!!!!
4 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search