GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:58 Dec 20, 2003 |
German to Italian translations [PRO] Medical / odontoiatria | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Maurizio Foroni Local time: 05:42 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | OT-CAP (briglia ?, attacco) |
|
OT-CAP (briglia ?, attacco) Explanation: Gli OT-CAP sono un tipo di attcchi a bottone (in tedesco Pressgeschiebe). Briglia = Verbindungssteg. Non so se Steg ha lo stesso significato, per questo ho messo il punto interrogativo. Per Geschiebe sono sicuro. Ciao Appendici ... Sulla superficie di detto cappuccio metallico, vorrà quindi posizionato un attacco a bottone (Ot Cap della REIN, oppure ECCENTRIC DI ROTHERMANN della CENDRE ... digilander.libero.it/boriomarco/Appendici.html - 8k - Copia cache - Pagine simili -------------------------------------------------- Note added at 1 day 4 hrs 20 mins (2003-12-21 18:19:19 GMT) -------------------------------------------------- attacchi (prima riga) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.