KudoZ home » German to Italian » Medical

COPD

Italian translation: pneumopatia cronica ostruttiva

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:COPD
Italian translation:pneumopatia cronica ostruttiva
Entered by: Anna Pesce
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

23:56 Jul 5, 2001
German to Italian translations [Non-PRO]
Medical
German term or phrase: COPD
Si tratta di un elenco di diagnosi:
Chronische Prostatitis;
Depressione;
COPD;
Wirbelsäulenbeschwerden.
Anna Pesce
malattia polmonare cronica ostruttiva
Explanation:
COPD è l'acronimo inglese che comunque si usa anche in italiano.

ciao

Emilia
Selected response from:

Emilia Corsanego
Local time: 09:25
Grading comment
Grazie, per l'indicazione anche se nel frattempo avevo cercato in internet ed avevo già trovato,.

Grazie anche a Giovanna che è sempre molto precisa e chiara nelle spiegazioni.
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
nabroncopneumopatia cronica ostruttiva (COPD)
Giovanna Graziani
namalattia polmonare cronica ostruttivaEmilia Corsanego


  

Answers


19 mins
malattia polmonare cronica ostruttiva


Explanation:
COPD è l'acronimo inglese che comunque si usa anche in italiano.

ciao

Emilia

Emilia Corsanego
Local time: 09:25
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 333
Grading comment
Grazie, per l'indicazione anche se nel frattempo avevo cercato in internet ed avevo già trovato,.

Grazie anche a Giovanna che è sempre molto precisa e chiara nelle spiegazioni.
Login to enter a peer comment (or grade)

41 mins
broncopneumopatia cronica ostruttiva (COPD)


Explanation:
Concordo sul fatto che la sigla è di uso comune (numerosissimi i riferimenti in rete).
Per quanto riguarda la definizione per esteso, questa è forse in un linguaggio più "medico" (o "medichese" che dir si voglia).
Ecco un esempio di riferimento:
http://scientifico.pneumonet.it/simer/gr_stud/gr3/documenti....
"La broncopneumopatia cronica ostruttiva (COPD), nella sua forma severa (FEV1 < 50% del predetto, senza significativa modificazione dopo test di broncodilatazione), riconosce nell'enfisema polmonare, accanto alla bronchite cronica, una componente sostanziale nell'etiopatogenesi della limitazione al flusso dell'aria lungo le vie aeree"
Ciao!

Giovanna Graziani
Italy
Local time: 09:25
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 1602
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search