https://www.proz.com/kudoz/german-to-italian/medical-general/1604142-thorakal.html

thorakal

Italian translation: in sede dorsale (o toracica)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:thorakal
Italian translation:in sede dorsale (o toracica)
Entered by: Antonio d'Ambrosio

09:53 Oct 22, 2006
German to Italian translations [PRO]
Medical (general)
German term or phrase: thorakal
Patienten, die an chronischen Rückenschmerzen leiden (vor allem lumbal und thorakal, nicht so sehr zervikal) zeigen hervorragende Ergebnisse
Brialex
Italy
Local time: 10:15
in sede lombare e dorsale (o toracica)
Explanation:
.
Selected response from:

Antonio d'Ambrosio
Germany
Local time: 10:15
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1in sede lombare e dorsale (o toracica)
Antonio d'Ambrosio
3 +1toracico
Margherita Bianca Ferrero
4dorsale
Armando Tavano


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
in sede lombare e dorsale (o toracica)


Explanation:
.

Antonio d'Ambrosio
Germany
Local time: 10:15
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 1024

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rita Bilancio: ma anche questa non è male, anzi forse qui è più specifica
1 hr
  -> grazie
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
toracico


Explanation:
anche se in CH si trova toracale


    Reference: http://www.pforster.ch/ydisp/AF%204_19.htm
Margherita Bianca Ferrero
Local time: 10:15
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 305

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rita Bilancio: yes!
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
dorsale


Explanation:
Thorakal si riferisce alla cassa toracica in generale. In italiano invece si fa una distinzione fra la parte anteriore e la parte posteriore. In italiano avremmo quindi un dolore a livello dorsale e un dolore a livello toracico.
Bei degenerativen Wirbelsäulenerkrankungen unterscheidet man je nach Lokalisation
Zervikal (Hals),
Thorakal (Bereich der Brustwirbelsäule)
und Lumbalsyndrome (Lendenwirbelsäule). Zwei Drittel der Erkrankungen entfallen auf den unteren Abschnitt der Lendenwirbelsäule. Bleiben die Beschwerden auf die betroffene Wirbelsäulenregion beschränkt, spricht man von einem lokalen Syndrom, an der Lendenwirbelsäule von einem lokalen Lumbalsyndrom.
http://www.neuro24.de/r5.htm
dòrso: dòrso
in anatomia, la parte posteriore del corpo che va dalla base del collo all'osso sacro, attraversata dalla colonna vertebrale
http://www.sapere.it/gr/DictionarySearchServlet?DS_action=Sh...
s. m., parte del corpo, dalle clavicole al diaframma, circoscritta sul davanti dallo sterno e ai lati dalle costole che, tranne le ultime due, congiungono lo sterno alle vertebre dorsali.


--------------------------------------------------
Note added at 5 horas (2006-10-22 15:25:02 GMT)
--------------------------------------------------

PRONOTO, superficie dorsale del primo segmento toracico. ... SCUTELLO, la terza delle divisioni principali della superficie dorsale di un segmento toracico; ...
www.chrysis.net/chrysis/resources/glossario.htm
Dorsale: si riferisce alla parte posteriore della cassa toracica
Toracico: si riferisce alla parte anteriore della cassa toracica e alla cassa toracica in generale come nell`esempio che precede.

Armando Tavano
Dominican Republic
Local time: 04:15
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 28

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Antonio d'Ambrosio: non è proprio esatto esatto quello che dici :-) "dorsale" e "toracico" riferiti alla colonna sono perfettamente sinonimi
16 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: