KudoZ home » German to Italian » Medical (general)

Korbhenkelriss

Italian translation: lesione a manico di secchio

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Korbhenkelriss
Italian translation:lesione a manico di secchio
Entered by: mareug
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:29 Apr 7, 2007
German to Italian translations [PRO]
Medical - Medical (general) / orthopädisches Fachgutachten
German term or phrase: Korbhenkelriss
Korbhenkelriss Aussenmeniskus li.
Fosca
Local time: 06:22
lesione a manico di secchio
Explanation:
"Korbhenkelriss" heißt auf Englisch "bucket-handle tear" und dies auf Italienisch "lesione a manico di secchio". Es wird aber auch als "rottura a manico di secchio" übersetzt, aber nicht so oft.

Ich hoffe, es hilft Dir. Grüße

Kombinierte Verletzung des Innen- und Außenmeniskus und des ...Formato file: PDF/Adobe Acrobat
ate ligament.The lower signal represents the disclocated. bucket handle of the medial meniscus tear. Innenmeniskus. **Korbhenkelriss. Bucket-handle tear** ...

Menisco discoide laterale apparentemente integro: contributo casisticoFormato de archivo: PDF/Adobe Acrobat - Versión en HTML
comitanza, in 2 casi, di una **lesione a manico di secchio**,. in 1 caso, di una lesione radiale ... Patel D, Dima
Selected response from:

mareug
Germany
Local time: 06:22
Grading comment
Danke vielmals!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3lesione a manico di secchio
mareug


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
lesione a manico di secchio


Explanation:
"Korbhenkelriss" heißt auf Englisch "bucket-handle tear" und dies auf Italienisch "lesione a manico di secchio". Es wird aber auch als "rottura a manico di secchio" übersetzt, aber nicht so oft.

Ich hoffe, es hilft Dir. Grüße

Kombinierte Verletzung des Innen- und Außenmeniskus und des ...Formato file: PDF/Adobe Acrobat
ate ligament.The lower signal represents the disclocated. bucket handle of the medial meniscus tear. Innenmeniskus. **Korbhenkelriss. Bucket-handle tear** ...

Menisco discoide laterale apparentemente integro: contributo casisticoFormato de archivo: PDF/Adobe Acrobat - Versión en HTML
comitanza, in 2 casi, di una **lesione a manico di secchio**,. in 1 caso, di una lesione radiale ... Patel D, Dima


    Reference: http://www.springerlink.com/index/P321L76L25121136.pdf
    Reference: http://www.giot.it/articoli/2001/vol2-01/069art.pdf
mareug
Germany
Local time: 06:22
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Danke vielmals!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search