GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:29 Apr 7, 2007 |
German to Italian translations [PRO] Medical - Medical (general) / orthopädisches Fachgutachten | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: mareug Germany Local time: 13:40 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | lesione a manico di secchio |
|
lesione a manico di secchio Explanation: "Korbhenkelriss" heißt auf Englisch "bucket-handle tear" und dies auf Italienisch "lesione a manico di secchio". Es wird aber auch als "rottura a manico di secchio" übersetzt, aber nicht so oft. Ich hoffe, es hilft Dir. Grüße Kombinierte Verletzung des Innen- und Außenmeniskus und des ...Formato file: PDF/Adobe Acrobat ate ligament.The lower signal represents the disclocated. bucket handle of the medial meniscus tear. Innenmeniskus. **Korbhenkelriss. Bucket-handle tear** ... Menisco discoide laterale apparentemente integro: contributo casisticoFormato de archivo: PDF/Adobe Acrobat - Versión en HTML comitanza, in 2 casi, di una **lesione a manico di secchio**,. in 1 caso, di una lesione radiale ... Patel D, Dima Reference: http://www.springerlink.com/index/P321L76L25121136.pdf Reference: http://www.giot.it/articoli/2001/vol2-01/069art.pdf |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.