KudoZ home » German to Italian » Medical (general)

Schulbuchwert

Italian translation: valutazione/valore da manuale

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Schulbuchwert
Italian translation:valutazione/valore da manuale
Entered by: Giovanna N.
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:40 Sep 26, 2011
German to Italian translations [Non-PRO]
Medical - Medical (general)
German term or phrase: Schulbuchwert
Das Gerät braucht etwa 12 Watt und der Schulbuchwert für unsere Atmungsarbeit beträgt 4 Watt.

Contesto: si parla di un apparecchio per la respirazione creato "su misura" da un privato per un familiare
Giovanna N.
Switzerland
Local time: 13:44
valutazione/valore da manuale
Explanation:
ancora meglio "valore segnalato/indicato dai manuali" per il tipo di respirazione del nostro caso....
Selected response from:

caterinadesanti
Italy
Local time: 13:44
Grading comment
Grazie!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +2valutazione/valore da manuale
caterinadesanti


  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
valutazione/valore da manuale


Explanation:
ancora meglio "valore segnalato/indicato dai manuali" per il tipo di respirazione del nostro caso....

caterinadesanti
Italy
Local time: 13:44
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 69
Grading comment
Grazie!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  benedetta74: sono d'accordo con te :-)
1 hr
  -> grazie Benedetta!

agree  Zerlina
9 hrs
  -> grazie Zerlina!
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
PRO (2): Danila Moro, SYLVY75


Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search