KudoZ home » German to Italian » Medical (general)

Anwenderberatung

Italian translation: servizio di consulenza agli utenti

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Anwenderberatung
Italian translation:servizio di consulenza agli utenti
Entered by: Monica Cirinna
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:12 Feb 27, 2012
German to Italian translations [PRO]
Medical - Medical (general)
German term or phrase: Anwenderberatung
Nicht erklärbare Körperreaktionen, die während einer XXX-Behandlung auftreten, sind mit der XXX-Anwenderberatung abzuklären, um ggf. einer im Entstehen begriffenen Erkrankung angemessen begegnen zu können.
Befanetta81
Italy
servizio di consulenza agli utenti
Explanation:
una possibilità

--------------------------------------------------
Note added at 8 Min. (2012-02-27 11:21:15 GMT)
--------------------------------------------------

oppure se è proprio chiaro dal contesto potresti sostituire utenti con pazienti (quindi servizio di consulenza ai pazienti)
Selected response from:

Monica Cirinna
Germany
Local time: 13:41
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1servizio di consulenza agli utenti
Monica Cirinna
3consulenza all'utilizzatore
Francesco Pilloni


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
consulenza all'utilizzatore


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 4 min (2012-02-27 11:17:14 GMT)
--------------------------------------------------

supporto clienti/consumatori

Francesco Pilloni
Italy
Local time: 13:41
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 25
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
servizio di consulenza agli utenti


Explanation:
una possibilità

--------------------------------------------------
Note added at 8 Min. (2012-02-27 11:21:15 GMT)
--------------------------------------------------

oppure se è proprio chiaro dal contesto potresti sostituire utenti con pazienti (quindi servizio di consulenza ai pazienti)

Monica Cirinna
Germany
Local time: 13:41
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 54

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  benedetta74: :-)
1 hr
  -> grazie :-)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 29, 2012 - Changes made by Monica Cirinna:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search