KudoZ home » German to Italian » Medical (general)

Fingerzeig

Italian translation: campanello di allarme

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Fingerzeig
Italian translation:campanello di allarme
Entered by: Gilberto Lacchia
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

05:32 Feb 16, 2018
German to Italian translations [PRO]
Medical - Medical (general) / Prevenzione
German term or phrase: Fingerzeig
Testo di divulgazione svizzero sui fattori di rischio cardiovascolari.

Wir wissen, dass die familiäre Vorbelastung ein gefährlicher Risikofaktor ist und für Betroffene ein Fingerzeig sein sollte
Gilberto Lacchia
Italy
Local time: 14:05
campanello di allarme
Explanation:
L'espressione è comunemente usata nel settore, ma forse è una proposta troppo "radicale". Semplicemente, le persone interessate devono "pensarci" o "esserne consapevoli".
Selected response from:

viking modena
Italy
Local time: 14:05
Grading comment
Grazie!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2campanello di allarme
viking modena
4Indicatore
AmbraCavallaro
3indicatore
Eva-Maria P


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
campanello di allarme


Explanation:
L'espressione è comunemente usata nel settore, ma forse è una proposta troppo "radicale". Semplicemente, le persone interessate devono "pensarci" o "esserne consapevoli".


    https://www.insalutenews.it/in-salute/depressione-campanello-di-allarme-per-la-demenza-entrambe-cancellano-i-ricordi/
    https://sandonato.grupposandonato.it/allarme-carotide-quali-sono-i-campanelli-d-allarme.html
viking modena
Italy
Local time: 14:05
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Grazie!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Beate Simeone-Beelitz: agree
3 hrs

agree  Sandra Gallmann
1 day 1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
indicatore


Explanation:
una proposta

Eva-Maria P
Local time: 14:05
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Indicatore


Explanation:


AmbraCavallaro
Germany
Local time: 14:05
Native speaker of: Native in ItalianItalian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Eva-Maria P: mmmm.... ma se ho già scritto lo stesso termine prima...???
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search