Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

09:22 Jul 3, 2018
German to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Medical (general)
German term or phrase: Abgabenachricht
Sollte die ersuchte Behörde nicht zuständig sein oder aufgrund der ermittelten aktuellen Anschrift der beschuldigten Person eine andere Behörde zuständig werden, wird um Weiterleitung unter ***Abgabenachricht*** an die hiesige Behörde ersucht.

Wie ist der ***gesternte*** Begriff ins Italienische zu übertragen?

Danke für Eure Mithilfe

Local time: 01:10

Summary of reference entries provided
nota informativa


Reference comments

1 hr
Reference: nota informativa

Reference information:
"Abgabenachricht: Wenn Sie das Schreiben an eine andere Stelle weiterleiten, damit diese die Angelegenheit in Zukunft bearbeitet, sollten Sie die Absenderin oder den Absender darüber informieren." - https://dict.leo.org/forum/viewUnsolvedquery.php?idforum=1&i...
darüber werden beide Parteien informiert ("Abgabenachricht"). – Selber link

Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Your current localization setting


Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search