KudoZ home » German to Italian » Metallurgy / Casting

Hoch-Tg-Systeme und gefüllte Systeme


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:15 Aug 31, 2006
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

German to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Metallurgy / Casting / Technische Spezifikation / Specifica Tecnica
German term or phrase: Hoch-Tg-Systeme und gefüllte Systeme
FR 4 - Material zweiseitig kaschiert: 132° C bei 10 K/min und Kalibrierung des Gerätes auf 10 K/min, 134° C bei 20 K/min und Kalibrierung des Gerätes auf 20 K/min.
FR 4 – Material einseitig kaschiert: 130° C bei 10 K/Min und Kalibrierung des Gerätes auf 10 K/min, 132° C bei 20 K/min und Kalibrierung des Gerätes auf 20 K/min.
**Hoch-Tg-Systeme und
gefüllte Systeme** beziehen
sich auf die Mindestangabe im Datenblatt.

Die englische Übersetzung lautet "High-Tg-systems and filled systems"....davon bin ich aber nicht völlig überzeugt !!!! Wer kann mir dabei weiterhelfen?

Vielen Dank im Voraus für die Mühe !!! :-)
Sergio Paris
Local time: 21:41


Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search